List

Temat przeniesiony do archwium.
Mam na jutro odpowiedzieć na list:
"Dear Ms Hawke

I have Just received your videotape from your agent Mrs Daillarie. We are very impressed with your TV work in The Best Days and your report from the Limelight School.

I would like to offer you the part of Cass in the play The Jump. The script is enclosed with this letter. Rechearsals start in October to open in December.

Please let me know as soon as possible by phone if you would like to accept this offer. Your agent has all the information regarding pay and your contract.

Could you also confirm your also confirm your decision in writing to the address above?

I hope you will say yes and I look forward to working with you.

Yours sincerely

Kelly Shore
Director
"

napisałem to tak:

"Dear Kelly Shore

Thank you for your letter, thank you too for your offer. I writing this letter because I’m very interested this role. I think over your offer. I think that it’s very good idea. I’m happy that you appreciate my work and my report in television!

I would like to accept this offer, and I want start play in the theater . Please give me more information when I start rehearsals. Please call for my number phone or write for me letter.
I read script enclosed with your latter and in my opinion it’s very good!

I’m very happy because you offer me role in very good theatre. It's my the chance of a lifetime. I accept your offer because in future I want work in theatre, I want be a actress!

Could you also confirm more information in writing to the address above?

I cooperation with you and I hope you will happy.



Ms Hawke
"

Proszę o w miarę szybką odpowiedź w sprawie zgodności językowej dot. tego listu. W razie czego proszę o nasunięcie kilku poprawek (takich dość ważnych). Dodam też że list nie ma być na poziomie perfekcyjnym tylko bardziej szkolnym! Z góry dziękuje!
Poprawka z
"I cooperation with you and I hope you will happy. "
na
"I want cooperation with you and I hope you will happy. "
w dalszym ciągu potrzebuję sprawdzenia ;]
poprawilam, (Prosze przeczytac uwaznie)

Dear Ms. Shore,

Thank you for your letter AND thank you too for your offer. I AM writing this letter because I'm very interested IN this role. I HAVE CONSIDERED your offer. I think that FOR ME it's very good idea. I'm VERY happy that you appreciate my work and my report in television(!) (Prosze nie uzywac krzyknikow - co one daja?)

I would like to accept this offer, and I want TO start playING in the 'theater' THEATRE. WOULD YOU please give me more information AS TO when I CAN start THE rehearsals.
Please call 'for' (niepotr) my 'number phone' (po jakiemu to? TEL no. or write ME A LETTER.
I HAVE read THE script enclosed with your lEtter and in 'my opinion' (jako krytyk sztuki? nie, lepiej ...I consider it to be exceptional. (it's very good-nitpotrz)(!) Prosze nie uzywac krzyknikow - to nie nie dodaje.

I'm very happy because you HAVE offerED me THE role in A very good theatre. It's my the chance of a lifetime.
I accept your offer because in THE future I want TO work in THE theatre AS I want be aN actress(!) Prosze nie uzywac krzyknikow-

Could you also confirm 'more information' YOUR ACCEPTANCE OF THIS LETTER in writing to the address above(?) (Dlaczego znak zapytania-?)

I LOOK FORWARD TO cooperation with you and I hope THAT you will BE VERY happy WITH ME.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia