sprawdzeniei poprawa For and Aganist Essay.

Temat przeniesiony do archwium.
witam mam do napisania for and Aganist essey i nie wiem za bardzo jak sie to robi więc napisałem i bardzo proszę o sprawdzenie. wydaje mi sie że jest tutaj sporo błędów gramatycznych i ortograficznych ale ciężko mi jest je wyłapać.Przykłady niezbyt mi sie podobają ale lepszych na razie nie potrafiłem wymyślić , jeśli ma ktoś lepsze to bardzo proszę o podanie nawet po polsku. Mam tez prośbę , jeśli jest tutaj ktoś z nauczycieli to jaka ocenę wystawiłby za to po poprawieniu błędów. Praca ma być na poziomie rozszerzonym II klasy liceum. Ilość słów 200-250. Dziękuję i przepraszam z góry za kłopot.

Temat:Young polish bussinessmen leave block of flats and city centers to live in detachedhouse in the country. Is the decision reasonable??? Present adventeges and disadventeges.

Teraz to co napisałem:
A lot of Polish bussinesmen build huge detached houses in the country and leave block of flats or apartaments. They have all which they want pool, jacuzi and tennis court.
Whatever to reason , there are certainly some adventeges to have detached house in the country . first in the country air pollution is smaller than in city center. There is no factories and motorways. thre is a lot of trees and wild animals.What is more there is more place for playing football or to have barbecue with friends. nobody will be angry when they listen lound music or shouted at midnight. In the back of house they can have pond or tennis court. They can have their own beutiful garden with garden shed. Finally there is no nosy neighbours which look what they are doing and tells about their rumors.
On the other hand live in country can be dangerous. If you faint in the detached house nobody know about it. In block of flats people careabout itch outher. moreover sometimes for country to citycenters is quiet far and sometimes there are traffic jams in the road, so going to work or to school can be quiet long. Finally in a lot of countries there is no schools, libraries and out-patient clinics so to go there you can go by car.
All things cosidered I firmly thing livin in detached house in the country is better than living in city center ib block of flats.
Łukasz, byk na byku!

Weź słownik, posprawdzaj choćby jak się pisze zalety i wady!

Pierwsze co mi się rzuciło w oczy:
All THAT the want (a nie which)

Whatever THE reason (a nie to)

Thet have their own garden? Oni mają swój własny ogród? Ci wszyscy biznesmeni mają jeden wspólny ogródek i się nim ochoczo dzielą? Trochę logiki!

Myślę, że musisz jeszcze nad tym popracować. Ale dwukrotne przeczytanie tekstu w skupieniu ze słownikiem pod ręką powinno załatwić sprawę.

Powodzenia!

---
www.adz.edu.pl
Co do struktury, na razie wyglada to tak:
1 - wstep
2- advantages
3- disadvantages
4- zakonczenie - wnioskujesz, ze advantages jest wiecej

IMHO - troche sie to kupy nie trzyma

Proponowalabym po wstepie najpierw wspomniec o disadvantages, nastepnie advantages i na koncu sie z tymi ostatnimi zgodzic - byloby logiczniej - czyli zamien kolejnosc 2 i 3.

Inne rozwiazanie to zmienic troche zakonczenie, czyli zostawic kolejnosc tak jak jest, ale w zakonczeniu napisac, ze POMIMO tych powyzszych "disadvantages" - wtedy masz logiczny link z poprzednim paragrafem - advantages jest jednak wiecej.
{A lot of - troche potoczne, lepiej: MANY} Polish bussinesmen {jesli mowimy ogolnie o tendencji, warto dodac: TEND TO} build huge detached houses in the country and leave block{jeden blok??} of flats or apartaments{pisownia!}. They have all {bez:which} they want{przecinek, takie jak} {pool, jacuzi and tennis court - liczba mnoga???}.
Whatever {to - THE} reason , there are certainly some adventeges{pis.} to {have - rzeczownik lub czasownik w formie -ING} {A} detached house in the country . f{F}irst {OF ALL, albo FIRSTLY,} {szyk - 2:in the country} {1-air pollution} is smaller than in {city center - THE CITY}. There {is!! l.mn} no factories and motorways. thre {is!! - jak wyzej} a lot of trees and wild animals. What is more{,} there is more {place- SPACE?} for playing football or {to have- czasowniki musza sie zgadzac: HAVING} barbecueS with friends. n{N}obody will be angry when {they-WHO?? niejasne} listen {TO} lound{pis.} music or {shouted - czas??} at midnight. {In-AT?} the back of {THE} house {they-WHO??} can have {pond or tennis court - l. mn}. They can have their own beutiful garden{l.mn} with garden shed{l. mn}. Finally{,} there {is!!!!! - jak wyzej} no nosy neighbours {which- neighbours to ludzie - WHO} look {AT} what they are doing and {tells about their rumors - pomysl raz jeszcze nad tym zdaniem).
On the other hand{,} {live - to mieszkac, a mieszkanie jako czynnosc - rzeczownik??} in (THE} country can be dangerous. If you faint in the detached house nobody {czas przyszly?} know about it. In block{l.mn} of flats people care{ }about {itch outher - pisownia, matko i corko!!}. m{M}oreover{,} sometimes {2-for-FROM THE country to THE city centers} {1- IT is quiet-pis. far} and sometimes there are traffic jams {in-ON!} the road, so going to work or to school can be quiet{pis.} long. Finally{,} in {a lot of - jak wyzej} countries there {is!!!!} no schools, libraries and out-patient clinics so {to go there you can go - pomysl raz jeszcze, bo maslo maslane, za duzo tych "go) by car.
All things cosidered(,) I firmly {thing-PIS!} {livin-PIS} in {A} detached house in the country is better than living in {A/ THE} city center {ib-PIS} {A} block of flats.
jeszcze pisownia: buSineSSmen
Mam pytanko nie za krotki wstęp i zakończenie???
Wstep OK, ale zakonczenie mozesz rozwinac - dlaczego dokladnie uwazasz, ze mieszkanie w domku za miastem jest lepsze?
Nie wiem dokładnie ale może to: For rich people this disadventeges will no ploblem. The have cars and special severants.They like guiet and pice.They don't want live in craoud cities but in the country.
>For rich people 'this' (this odnosi sie do l.poj a nastepne slowo jest napisane w l. mnogiej - co tu?) 'disadventeges' (ortog) will (brakuje slowa) no 'ploblem' (ortog) (Do tego zla kons drugiej czesci zdania - jak checsz to w jakims slangu to ok..napisz will not...).
The have cars and special 'severants' (ortog). They like guietNESS and 'pice' (ortog). They don't want (brakuje czegos) live in 'craoud' (ortog) cities, but in the country.
Nie wiedziałem jak to napisać: Dla tych ludzi , którzy posiadają dużo pieniędzy , przedstawione przeze mnie wady nie będą miały większej wagi , ponieważ posiadają oni samochody i służbę , która ułatwi im życie.

Dziekuje z apomoc, wiem że jakoś nie wyszedł mi ten Essay.
Lukasz,
Po pierwsze, it to jest bardzo wazne-to jest tylko jeden essay, jak ich zrobisz 100, to beda Ci lepiej wychodzily. Musimy sie od czegos uczyc. Na drugi raz, prosze pisac od razu po ang - uzywajac slow ktore znasz. Narazie, nie jestes na tym poziome, zeby twoje ang.slownictwo bylo tak rozwiniete jak twoje polskie (przeciez polskiego uczysz sie wiecej lat-no, tutaj przypuszczam)
Nie znasz odpowiednich slow jeszcze, zeby takie zkomplikowane zdania pisac.
For THE rich people thESE disadvAntAges will not present any problems. They all have cars and servants. They like guietNESS and PEACE. They don't want TO live in CROWDED CITIES, but prefer to live in the country.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa