language-
'Are you sick?' (cos mi tu niepasuje, moze.. Are you in need of cheering up?) Go to the cinema!
'We must laugh oneself silly!' (nie - 'we must laugh ourselves silly'. Cos nie rozumiem z tym 'oneself' wszyscy to uzywaja, ale nie wlasciwie.)
For sure' (prosze tego nie uzywac - to jest wg mnie kolokw), not!
This film is an opposition to the (film entitled?) “Testosteron" .
'It's' (lejdis czy Testosteron?) set in.. present-day Poland 'in present-day'. This satirical story is about 'females' (lepiej womens) problems with men and solutionS to these problems.
I think that she plays the best in this Tomasz Koniecki's production. 'of Tomasz Konecki'. Her creation OF (tutaj imie postaci) is convincing. One of the 'man's' MEN'S creation which was the most amusing was THE Robert Więckiewicz role. He plays a person who 'is deceiving' DECEIVES every woman he meetS (he to 3os.l.poj. -s).
'He with his brother' WITH HIS BROTHER sometimes, 'on change' (cos tego nie rozumiem- tutaj alternatively) make believe that they are disabled to make women feel pity FOR THEM.
In my opinion it's not only a film for feminists, (przecinek) but for everybody who wantS to frankly laugh!
I think that there is A sole defect (to the film) AND that it's not A movie for children below THE AGE OF 13, because they can't understand IT all.
'A' THE cinema was completely full. There wasn't any free seatS and from THE 'time of beginning' START to the end everyone was laughing.
'Remembrance about it, a good self-feeling is guarantee' (cos tego zdanie nie rozumiem).
Keeping the proverb that “LaughTER is 'a' (niepotr) healthY" I recommended “Lejdis" for everyone over 13.