Pilne!!Proszę!

Temat przeniesiony do archwium.
Prosze o sprawdzenie dialogu i proszę o uzupelnienie zdan z nawiasów po angielsku oraz uzycia odpowiednich czasów.:)
Dziękuje z góry

A: You had taken part in exchange students. (Jak ją oceniasz, czy podobała Ci się?)
B: Yes, it was very useful experience.
A: (Z jakim krajem była ta wymiana?)
B: It was with Poland.
A: (Jakie miejsce w Polsce najbardziej Ci sie spodobało?)
B: Zakopane. Especially (przejażdżka kolejką górską) and Sea Eye.
A: (Czego nauczylaś się podczas pobytu w Polsce?)
B: I was making many mistakes. I improved my polish, learn about culture and tradition. I also met many interesting people.
A: What did you surprise in Poland?
B: I was very surprise (tym, że wielu ludzi) know English and it was easy to obtain needed informations.
A: Will you go to next language exchange if it will be so possibility?
B: Of course. (Najchętniej)I visit Italy ot Greece.
A: Do you thing that exchange student is useful?
B: Yes, it is helpful to be around people. (Przynosi korzyści obydwu stronom).
A: Thank you for conversation.
B: The pleasure is all mine.
A: You had taken part in a student exchange program.
B: It was a very useful experience.

I improved my polish, learn about
>culture and tradition.
Polish, learned about Polish culture and traditions.

A: What did you surprise in Poland?
To znaczy Co ty zdziwilas/zaskoczylas w Polsce a nie co cie zaskoczylo w Polsce.
Powinno byc: what surprised you in Poland?

B: I was very surprise (tym, że wielu ludzi) know English and it was
>easy to obtain needed informations.
I was very surprised that so many people.....information (bez s)

>A: Will you go to next language exchange if it will be so
>possibility?
Will you go to another language exchange if there is such a possibility?

A: Do you thing that exchange student is useful?
think.....student exchange...

Thank you for the conversation.

Przetlumacz to co masz po polsku i daj do sprawdzenia.
Jak ją oceniasz, czy podobała Ci się? - How do you estimate this exchange student? Did you like this?

Z jakim krajem była ta wymiana? - What country was exchange language?

Jakie miejsce w Polsce najbardziej Ci sie spodobało? - What place the most did like in Poland?

Zakopane. Especially przejażdżka kolejką górską and Sea Eye. - Espaecially driving funicular and Eye Sea.

Czego nauczylaś się podczas pobytu w Polsce?- What did you learn during your stay in Poland?

Przynosi korzyści obydwu stronom - It brings advantages both sides.
A: You had taken part in exchange students. How do you rate it? Did you like it?
B: Yes, it was very useful experience.
A: With which country the exchange was?
B: It was with Poland.
A: What place in poland did you enjoy the most?
B: Zakopane. Especially cableway drive and Sea Eye.
A: What did you learn during your stay in Poland?
B: I was making many mistakes. I improved my polish, learn about culture and tradition. I also met many interesting people.
A: What did you surprise in Poland?
B: I was very surprise that so many people know English and it was easy to obtain needed informations.
A: Will you go to next language exchange if it will be so possibility?
B: Of course. Most of all I('d like to) visit Italy ot Greece.
A: Do you thing that exchange student is useful?
B: Yes, it is helpful to be around people. It benefits to each side.
A: Thank you for conversation.
B: The pleasure is all mine.
A: You had taken part in 'exchange students' (zla kolejnosc slow).
A: With which country 'the exchange was' (zla kolejnosc slow)?
B: Zakopane. Especially cableCAR 'drive' RIDE and Sea Eye.
B: I 'was making' MADE many mistakes. I improved my polish, 'learn' (zly czas) about culture and tradition.
A: 'What did you surprise in Poland' (to co napisales znaczy calkowicie cos innego - zla kol slow)?
B: I was very 'surprise' (tutaj czas przeszly) that so many people 'know' KNEW English and it was easy to obtain needed 'informations' (prosze sprawdzic czy to slowo jest rzecz. policz).
A: Will you go 'to' (nie to slowo) next language exchange if 'it will be so' (niepotr) (prosze zamiescic wlasciwe slowa) possibility?
A: Do you 'thing' (ortog) that 'exchange student' (zla kol slow) is useful?
B: It benefits 'to' (po co to?) each side.
A: Thank you for 'THE conversation' (chocia z tutaj to lepiej pasuje...your time).
Czy teraz jest dobrze???

A: You had taken part in students exchange. How do you rate it? Did
you like it?
B: Yes, it was very useful experience.
A: With which country was the exchange?
B: It was with Poland.
A: What place in Poland did you enjoy the most?
B: Zakopane. Especially cablecar ride and Sea Eye.
A: What did you learn during your stay in Poland?
B: I made many mistakes. I improved my polish, learned about polish
culture and tradition. I also met many interesting people.
A: What surprised you in Poland?
B: I was very surprised that so many people knew English and it was
easy to obtain needed information.
A: Will you go next language exchange if [?]possibility?
B: Of course. Most of all I would like to visit Italy ot Greece.
A: Do you think that student exchange is useful?
B: Yes, it is helpful to be around people. It benefits each side.
A: Thank you for your time.
B: The pleasure is all mine.
Temat przeniesiony do archwium.