Czy mógłby ktoś sprawdzić mi wypracowanie? proszę

Temat przeniesiony do archwium.
Topic: Nobody would ever learn the truth.

That was an obvious day. There was happened nothing special, but in some not expected way he disappeared. Peter Michel Bolton was a famous actor, who was a fond of horse riding. That day, just like usually, he went out work. He started it at 6 a.m and finished 5 p.m. Then he told his manager, that he's going to ride on a horse. Like he said he did. He's wife was waiting for him when the telephone rang at 9 p.m. It was a police officer:
- Mrs. Bolton, I have bad news about your husband.
- What happened?
- Your husband have missed. He rode on a horse when he was seeing last time. We don't know where is he now, but we are looking for him. Be strong, Mrs. Bolton.
When she hanged up she started to cry. She felt strange and threatened. "What I'll have to do?" - she thought. She accused herself of her husband disappear. They had quarelled this morning before he went out. "I must find him" - she said and she left home. She was driving to the farm, where her husband rode on horses when she saw him. He stood naked on the street.
- What happened? - she ask.
- I can't remember - he answered.
Nobody would ever learn the truth.
That was an obvious day. There was happened nothing special, but in
some not expected way he disappeared. ...tego nie moge rozszyfrowac

Peter Michel Bolton was a famous actor, who was 'a' (co to 'a' tutaj sobie robi?) fond of horse riding. That day, just like usually, he went out TO work. He started 'it' (niepotr) at 6 a.m and finished AT 5 p.m. Then he told
his manager, that 'he's' HE WAS going to 'ride on a horse' (lepiej Go horse riding).
.. 'Like he said he did'.... nie, nie tak - ..and he did just as he said)
'He's' (He's to znaczy HE IS - czy to teraz ma sens - tutaj HIS) wife was waiting for him when the telephone rang at 9 p.m.
>- Mrs. Bolton, I have bad news about your husband.
>- (Generalnie wszystkie zony zawsze mowia - WHY? What'S happened?
>- Your husband 'have missed' (tego nie rozumiem)- aha - teraz wiem ...HAS GONE MISSING.
'He rode on a horse when he was seeing last time' (zrob to zdanie inaczej...The last time he was seen, he was riding off on a horse'.
When she 'hanged' (ej no sprawdz czas niereg) up she started to cry.
"What 'I'll have to do' WILL I 'have to' (chyba to niepotrzebne) do NOW ?(jak pytanie to prosze konstrukcje pytania) - she thought. She accused herself
of her husband disappearANCE. They had 'quarelled' (ortog) thE morning before he
went out.
She was driving to the farm, where her husband USUALLY rode 'on' (niepotr) HIS horses when she saw him.
>- What happened? - she askED (czas przeszly).
Dziękuję za fatygę. Nie myślałem, że tyle błędów zrobię:-( parę to tak z rozpędu np. he's - his. Co do pierwszych zdań, to miało to brzmieć tak: To był zwykły dzień. Nie działo się nic szczególnego, ale w jakiś niespodziewany sposób on zniknął. Widzę, że muszę jeszcze dużo pracować, bo chciałem tak od początku do końca bez jakiejkolwiek pomocy, nawet słownika, a tu tyle błędów:-(
W takiej formie na maturze nawet 5 punktów nie dostanę za wypracowanie:-(

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa