That was an obvious day. There was happened nothing special, but in
some not expected way he disappeared. ...tego nie moge rozszyfrowac
Peter Michel Bolton was a famous actor, who was 'a' (co to 'a' tutaj sobie robi?) fond of horse riding. That day, just like usually, he went out TO work. He started 'it' (niepotr) at 6 a.m and finished AT 5 p.m. Then he told
his manager, that 'he's' HE WAS going to 'ride on a horse' (lepiej Go horse riding).
.. 'Like he said he did'.... nie, nie tak - ..and he did just as he said)
'He's' (He's to znaczy HE IS - czy to teraz ma sens - tutaj HIS) wife was waiting for him when the telephone rang at 9 p.m.
>- Mrs. Bolton, I have bad news about your husband.
>- (Generalnie wszystkie zony zawsze mowia - WHY? What'S happened?
>- Your husband 'have missed' (tego nie rozumiem)- aha - teraz wiem ...HAS GONE MISSING.
'He rode on a horse when he was seeing last time' (zrob to zdanie inaczej...The last time he was seen, he was riding off on a horse'.
When she 'hanged' (ej no sprawdz czas niereg) up she started to cry.
"What 'I'll have to do' WILL I 'have to' (chyba to niepotrzebne) do NOW ?(jak pytanie to prosze konstrukcje pytania) - she thought. She accused herself
of her husband disappearANCE. They had 'quarelled' (ortog) thE morning before he
went out.
She was driving to the farm, where her husband USUALLY rode 'on' (niepotr) HIS horses when she saw him.
>- What happened? - she askED (czas przeszly).