Witam. Bardzo prosze kogos o poprawienie.Krociutko

Temat przeniesiony do archwium.
Chce napisac. Czy kliencie maja nadal placic karta czy gotowka?
Doest the customer must to pay still by card or by cash?
dokladnie to nie wiem gdzie wstawic slowko still, w ktore miejsce...?
>>Czy kliencie maja nadal placic karta czy gotowka?
'Doest' (bardzo ladnie ang. slowo- ale nie uzywane chyba od wiekow)
DO the customerS 'must to pay' (nie za dobrze - STILL HAVE TO PAY by 'card' (tutaj trzeba wiecej credit/debit) card or by cash?
>tutaj trzeba wiecej credit/debit) card


Mozna, ale nie trzeba. Powszechnie uzywa sie okreslenia "by card"
artur-
>Mozna, ale nie trzeba. Powszechnie uzywa sie okreslenia "by card"
Tak, ale dla mnie jest roznica pomiedzy debit a credit card. Debit - od razu z banku, na credit - dostajesz ponad miesiac do splacenia.