mam propozycje-
prosze nie uzywac kiepskich translatorow - z tego tylko belkoty wychodza.
Czy to nawet jest po ang?- bo wg mnie tylko ang. slowa sa okolo siebie - ale sensu to zadnego niema.
'rewarded us Moniki's face' - a wlasciwie co to ma znaczyc?
Prosze uzyc wlasny rozum i to jeszcze raz przetlumaczyc.