POMOC W POPRAWIENIU BŁĘDÓW!

Temat przeniesiony do archwium.
PROSZE O POPRAWIEENIE TEGO TEKSTU:)
hello Tom,

I am going in home to concert popular music
About a concert I hear in a radio.
sorry, that don't wait to you, but I must fast go to a ticket a concert.
I am back to hostel about 20-21p.m
we are going in next weekend to concert in Bydgoszcz ok?
Love,,
XYZ
sa bledy.
I am going 'in home' (nie rozumiem tego) to A concert OF popular music
'About a concert I hear in a radio' (zrob to zdanie inaczej...I heard...).
sorry, that (ale kto?)'don't' (zle slowo, tutaj CAN'T) wait 'to' (nie to slowo) you, but I must 'fast go' (to jest niegram...quickly go) FOR 'to' (to a ticket-znaczy do biletu!) a ticket FOR 'a' THE concert.
I am back 'to' (prosze nie uzywaj 'to' caly czas- to jest zle- tutaj IN THE hostel about '20-21p.m' (niema czegos takiego...jest 8p.m.-9p.m. albo 20.00 -21.00Hours)
we are going 'in'(niepotr) next weekend to A concert in Bydgoszcz ok?
po polsku chodzi o to ze:
ja wychodze z domu na koncert popularnego muzyka.
o koncercie uslyszałam w radiu.
przepraszam ,ze nie poczekalam za tobą, ale a musze szybko odebrac bilet na koncert.
ja wrócę do akademika ok 20-21
pojedziemy w nastepny weekend a koncert do bydgoszczy ok?
anulka -
nie musisz pisac polskiego tlumaczenia, bo jak nie rozumiemy co napisalas po ang - to nic z tego.
w takim razie zalezy mi zeby wszystkie zdania zostaly dobrze poprawione jak sa źle i ulozone tak jak powinny byc ;>
popraw to co ja napisalam, podanie Ci poprawnej wersji, w zaden sposob nie zacheci Cie do poprawy.
a poprawisz mi te zdania :

1) Najczęściej jeżdżę tramwajem,ponieważ nie stoi on w korkach
Often I going tram, because he does not stand in corks
2) Pociągiem jeżdżę tylko wtedy, kiedy jadę na zorganizowaną wycieczkę
I going train only then when I going on organized been guided trip.
3) Samochodem jeżdżę zawsze z rodzicami, ponieważ nie mam prawa jazdy
I going car always with parents, because I don't have right of drive
4) Latem jeżdżę rowerem rekreacyjnie z koleżankami
Summer I going bicycle rekreation's with friends.
5) Nigdy nie leciałam samolotem, ponieważ mam lęk wysokości,
I never flew airplane, because I have fear of heght
anulka- prosze nie uzywac translatorkow. Jak sama tlumaczysz, to prosze tez sprawdzic w dostepnych slownikach, czy masz dobre slowa.
Kazde zdanie jest blednie. Sprawdz sama i wtedy poprawie.
plosie popraw mi je;d ja niewiem jak ma to byc;> tylko ten jeden jedyny raz ta ocena z tego uratuje mi zycie albo i nie ;d zrozum ostatni raz ;d
Ale obiecaj, ze bedziesz sie uczyla...

1) Najczęściej jeżdżę tramwajem,ponieważ nie stoi on w korkach
*Often I going tram, because he does not stand in corks
I often go by tram, because it does not stand in traffic jams.
2) Pociągiem jeżdżę tylko wtedy, kiedy jadę na zorganizowaną wycieczkę
*I going train only then when I going on organized been guided trip.
I only go by train, when I go on an organized trip.
3) Samochodem jeżdżę zawsze z rodzicami, ponieważ nie mam prawa jazdy
*I going car always with parents, because I don't have right of drive
I always go in the car with my parents, because I do not have a driving licence.
4) Latem jeżdżę rowerem rekreacyjnie z koleżankami
*Summer I going bicycle rekreation's with friends.
In the summer I ride a bicycle for pleasure with my friends.
5) Nigdy nie leciałam samolotem, ponieważ mam lęk wysokości,
*I never flew airplane, because I have fear of heght
I have never flown in an airplane, because I have a fear of heights.
obiecuje... i bardzo dziekuje;*** uratowales mi zycie
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie


Zostaw uwagę