Pierwsze zdanie "dziękuję za odwiedzenie mojego profilu na ....", słowo "odwiedzenie" jest imiesłowem, więc bardziej parowałoby mi "thank you for visiting...", ewentualnie "dzięki, że odwiedziliście" czyli thanks that you've visited...". "Write something about me? It will be hard (albo raczej difficult)to do that but i'll try to do that anyway", albo "That/it will be hard but I'll try to write something anyway". Zamiast "I was born", napisałabym "I live", bo czasem miejsce w którym się urodziłaś nie jest wcale miejscem w którym mieszkasz obecnie, a z dalszego kontekstu mozna się domyślić, że chodzi Ci o miasto w którym mieszkasz obecnie. Wcale nie musisz pisać nazwy miasta, po słowie city, a pozatym nie wiem czy chodzi Ci o town (miasteczko), czy city (raczej wielkie miasto, metropolia). Kolejne zdanie: most of the teenagers that live there. Nie mogę ich znieść chyba lepiej by brzmiało "I can't stand them". People there are (przestaw szyk), słowo hopeless zastąpiłabym innym, bardziej zbliżonym w znaczeniu do głupi, dalej napisałabym "and teachers are not competent (enough)" albo "and teachers are incompetent". Only my closest friends make me feel happy in this place/city/town. W kolejnym zdaniu: następstwo czasów.