Proszę list do poprawy

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie listu, poprawę stylistyczną w miarę możliwości i o pomoc w uzupełnieniu luk które samemu mi cięzko wypełnić.

Dear Szymon
How are you? I hope you're very well. I’m writing to you because I've got so much to tell you. (Już na samym wstępie muszę Ci się pochwalić.) In recently Monday, I wrote very important an exam with math. Really it was hard. A few days before exam, I was completely boring and In last weekend I didn’t learn it. I can’t. Sorry but i don’t like learn. (Co więcej) I’m seriously ill. (mimo wszystko poszedłem do szkoły wyluzowany, bez stresu I napisałem egzamin). (Faktycznie trochę się denerwowałem ale teraz wiem że nie potrzebnie.) (Wczoraj ogłoszono wyniki) and You won’t belive. I pass exam with 98%. So i’m very happy.
I'm waiting for your quick answer.
Greetings,
Peter


Pozdrawiam ;).
>Już na samym wstępie - napisz "na początku" i problem z głowy

chwalić się jest w słowniku - na be się zaczyna

po like stawiamy albo bezkolicznik z "to" albo czasownik z -ing

Pozostałe zdania też napisz jakoś prościej. Nie musisz, a nawet nie powinieneś tłuamaczyć słowo w słowo.
Proszę o sprawdzenie, poprawę ;)

Dear Szymon
How are you? I hope you're very well. I'm writing to you because I've got so much to tell you. On start I want boast to you. In recently Monday, I wrote very important an exam with math. Really it was hard. A few days before exam, I was completely boring and In last weekend I didn't learn it. I can't. Sorry but i don't like to learning. That more, I'm seriously ill. In spite of all i went to school and I wrote test. I was quiet. Actually I was jittery a bit but now i know that needless. Yesterday declare results and You won't belive. I pass exam with 98%. So i'm very happy.
I'm waiting for your quick answer.
Greetings,
Peter
Jeszcze troche popracujesz i beda z Ciebie ludzie :)
Nie tlumacz doslownie z polskiego (on start, in recently Monday, with math)

>>On start I want boast to you.
At the beginning, I want to brag about something.

In recently
>Monday, I wrote very important an exam with math.
Last Monday, I wrote A very important MATH EXAM.

biology exam - egzamin z biologii
English exam - egzamin z angielskiego
math exam - egzamin z matematyki
itd.

>A few days before exam, I was completely boring and In last weekend I
>didn't learn it.
...before THE exam...
I was completely boring = ja bylem calkiem nudny
I was completed bored = znudzony

and last weekend, I didn't study. Ale co ma znudzenie do uczenia sie?

>Sorry but i don't like to learning.

...like to study.

po like albo czasownik w formie podstawowej z "to" albo czasownik z -ing. Nigdy "to" i czasownik z -ing razem.

That
>more, I'm seriously ill.
What is more.....

In spite of all i went to school and I wrote
>test.
In spite of IT all, I went....THE test.

>I was quiet.
calm nie quiet

Actually I was jittery a bit but now i know that
>needless.
...I know that it was unnecessary.

>Yesterday declare results and You won't belive
Yesterday I found out the results and you (w srodku zdania you piszemy mala litera) won't believe it. I passed the exam...

« 

Business English