opis osoby - sprawdzenie + pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
mam opisac kolege z lawki w 120-150 slowach. Nigdy do tej pory nie pisałem dłuższej formy wypowiedzi. Więc mam mały problem tymbardziej że jak na zaawansowaną grupe przydałyby się lepsze sformułowania. Udało mi się wypocić to, nie wiem czy jest dobrze, i proszę o jakies wskazowki/zdania co bym mógł jeszcze dopisac jak i poprawki. z gory dziekuje.

I would like to talk about Paweł. Paweł is my best friend is one of my schoolmates. I met him at school when we began the school year. Paweł N. is a high school student. He is tall and plump. He has blue eyes and short blonde hair. Paweł is very funny and smart person. I enjoy his company. He usually wears light jeans, a gray blouse and white shoes. Paweł likes swimming and often goes to the swimming pool as well as he spends a lot of time at the gym. He also enjoys listening music and has a huge cd collection. When Paweł has free time He is drunk. He is very good friend and helpful. I hope that it will not change.

Niepokoją mnie niektore zdania np na poczotku. Poprawki mile widziane i jakieś dopiski :).
Mnie niepokoi jedno zdanie pod koniec. Sam to pisałeś?
tak sam, niektore wyrazenia na lekcji byly podane, ale dotyczyly opisu osob slawnych wiec wszystko niemoglem dac. hmmm to ostatnie zdanie mialem na mysli ze mam nadzieje ze to sie niezmieni , a moze i hope tha will he not change?
I hope that hE will not change*
When Paweł has free time He is drunk.
Kiedy Pawel ma wolny czas jest pijany. /?/
tak, już nie wiedziałem co pisać... dlatego zgłaszam się o pomoc z tym zadaniem
I would like to talk about Paweł. Paweł is my best friend AND one of my schoolmates. I HAVE met him at OUR HIGHschool at the begining of academic year AND WE HIT IT OFF IMMEDIATELY. . He is tall and plump /plump in my opinion refers to a baby or a female, moze lepiej 'ATHLETIC'. He has blue eyes and short blonde hair. Paweł is very funny and smart person. I ALWAYS enjoy his company. He usually wears light jeans, a gray SHIRT and white SNEAKERS. Paweł likes swimming and often goes to the swimming pool. HE spends a lot of time at the gym AS WELL. He also enjoys listening TO THE music and has a huge cd collection. When Paweł has free time He is drunk. /co chcesz tu napisac?/ He is very good friend, WHO IS LOYAL and helpful. I hope THIS will never change.
hmm chcialem sie zapytac co oznacza zdanie ,,AND WE HIT IT OFF IMMEDIATELY''.

moze zamiast when he has free time he is drunk, że lubi bywać na dyskotekach?jak to ując po angielsku?

i bardzo dziękuje za poprawki.
co oznacza zdanie ,,AND WE HIT IT OFF IMMEDIATELY'
'zaraz zaprzyjaznilismy sie', tylko moja propozycja wg mnie pasuje, jak nie chcesz nie musisz tego napisac.
moze zamiast when he has free time he is drunk, że lubi bywać na dyskotekach?jak to ując po angielsku?

Zostaw, to najciekawszy fragment tej wypowiedzi.
'hit it off immediately' to troche wiecej jak sie zaprzyjaznic, to jest jak 'jakas iskra blysnela pomiedzy nami'.
>moze zamiast when he has free time he is drunk, że lubi bywać na
>dyskotekach?jak to ując po angielsku?
Pawel likes a nightlife. In his free evenings he often goes to a local discotheque.
Aaric, a czemu wyreczasz askera? (i do tego raczej nie do konca poprawnie, ale mniejsza o to)
Dziekuje za Twoja uwage. Nigdy nie upieram sie co do absolutnej poprawnosci moich wpisow. Jezeli widzisz jakis blad u mnie lub w zadaniu 'askera' to go wskaz.
Pawel likes a? nightlife.
Pawel likes to party.
male "plumpness" = kojarzy mi ze ten biedny facet ma piersi

sprobuj:
husky, chunky, beefy, burly, heavyset itd
Rzeczywiscie ze popelnilem blad. Powinienm napisac:
Pawel likes THE nightlife.
>'hit it off immediately' to troche wiecej jak sie zaprzyjaznic, to jest jak 'jakas iskra blysnela pomiedzy nami'.

There could be some innuendo behind the idiom 'we hit it off'. Still, it does mean what I said previously. You can double check it with your teach.
>>>There could be some innuendo behind the idiom 'we hit it off'.
...it all depends how the idiom is said. Then we can get the meaning from it- sometimes it means that 'they hit it off' and ended up in bed, but nobody wants to say it as crudely, or they became 'great friends'.
p.s. I checked with my teacher (me) and she said I was right...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia