>Oglądałam telewizję, kiedy zadzwonił telefon. Był to redaktor gazety
>"Sunshine". Powiedział,że wygrałam spotkanie z bohaterem filmu
>Twilight. Bardzo się ucieszyłam. Spotkanie odbyło się w Paryżu, 25
>marca 2009. Robert był bardzo miły, wesoły i przystojny. Jedliśmy
>kolację i rozmawialiśmy. Następnie poszliśmy na plan filmu pt.
>Zaćmienie. Tam poznałam innych aktorów sagi Twilight. O 1 w nocy
>wróciłam do domu. Z nadmiaru wrażeń nie mogłam spać. Ten dzień był
>ekscytującym przeżyciem. Robert był sympatyczniejszy niż myślałam.
>Przez to spotkanie pilnie zaczęłam uczyć się angielskiego, abym mogła
>utrzymywać z nim kontakt. Nie zamieniłabym tych chwil na żadne inne.
I was watching TV when the phone rang. It was the editor of the magazine "Sunshine" himself. He informed me that I had just won an invitation to dinner with the main character of the movie "Twilight". I was extremely happy.
The dinner took place on 25th March in Paris. Robert was very kind, cheerful and, above all, he looked sexy. We chatted a good deal while we were having dinner. After that, we went out to see the "Twilight" film set. It was there that I met other actors of the saga.
I got back home at one o'clock in the morning. I couldn't sleep because I was so overwhelmed by the unforgettable experience. That day has been the most exciting day in my whole life. Robert appeared to be nicer that I thought. Meeting him has had such an impact on me that I've decided to start learning English so that I can keep in touch with him.