krótkie dialogi (3 sztuki)

Temat przeniesiony do archwium.
A)
E: Good morning can I help you?
Z: Yes, I would like to know whether have you got a postcards?
E: Yes, we have blue, red and yellow postcards.
Z: I reather to buy a blue one. How much does it cost?
E: 20$
Z: Ok so I will buy it and tell me have you got a stamps for that postcards?
E: Of course we have. It will be 25$ for all – postcards and stamps.
Z: Great, keep the change!
E: Thank you bye!
Z: Good bye!

B)
Z: Hi John. I was on my uncle farm where I helped him in work.
E: And how were you get there?
Z: By plane. I flow from Warsaw to Krakow.
E: I see, and how did you spend your free time?
Z: I helped my uncle with cows and horses. I love animals.
E: Why did you go on a farm Paul?
Z: I love work on a garden, farm or with animals. I can relax in that time.

C)
Z: Oh hi. I would like to say you that you have not permission to rubbish on our stairwell.It is ugly!
E: Oh, John it is not our false!
Z: No, it's your's ! I saw through the peephole what were you doing last night! You were drink a alkohol here!
E: Ok, we will be more calmer now.
Z: I believe you, becouse if I see the rubbish again I will call to the administrator!
Proszę raz jeszcze o pomoc przy sprawdzeniu.
A)
Z: Yes, I would like to know whether 'have you' (zla kol slow) got 'a' (nie piszemy 'a' przed l. mn) postcards?
Z: I 'reather' (ortog) (tu brakuje czasownika) to buy a blue one.
Z: Ok so I will buy it and tell me have you got 'a' (zapamietaj, ze nie dajemy 'a' przed l. mn) stamps for that 'postcards' (tutaj l. popj, bo tylko jedna kupujesz)?
B)
Z: Hi John. I was on my uncle'S farm where I helped him 'in' (lepiej WITH HIS work.
E: And how 'were' (zle slowo) you get there?
Z: By plane. I 'flow' (czas przeszly) from Warsaw to Krakow.
Z: I love workING 'on' (zle slowo) a garden, ON A farm or with animals. I can relax 'in' AT that time.
C)
Z: Oh hi. I would like to 'say' (zle slowo) you that you have not (tu cos brakuje) permission to (tu cos brakuje) rubbish on our stairwell.
E: Oh, John it is not 'our false' (tego nie rozumiem)!
Z: No, it's 'your's' YOURS ! I saw through the peephole what 'were you' (zla kol slow) doing last night! You were drinkING 'a' (niepotr) 'alkohol' (ortog) here!
Z: I believe you, 'becouse' (to slowo nie istnieje w jez. ang sprawdz i naucz sie jego pisac bezblednie) if I see the rubbish again I will call 'to' (niepotr)
the administrator!

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia