kto mi sprawdzi błędy???

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę sprawdzić czy poprawnie przetłumaczyłam


The aim of this thesis was a detailed characterization of selected waterfalls Beskid Sadecki to explain their origins and make their adjustment as geotourist objects. Describes such a cascade as the waterfall in Czaczowie, in Czarny Potoku, Lomniczanka, Wapnik, Zaskalnik and Majdanski. Characterized revealing songs in different geological profiles. In the description of the cascades are taken into account the results of petrographic properties of rocks and signs. Selected cascades represent different types, known within the sedimentary rocks of varying resistance to water erosion, as evidenced by the differing physical properties and petrographic composition. In addition, waterfalls are different layers of course to the direction of the flow stream. However, geological conditions most favorable to the formation of rocks in the streams thresholds Beskid Sadecki are places where there are thick or particularly resistant sandstone shoals, lying among the complexes of sandstones, shale, slate or marl.


a taka była polska wersja:

Celem niniejszej pracy dyplomowej była szczegółowa charakterystyka wybranych wodospadów Beskidu Sądeckiego dla wyjaśnienie ich genezy, a także dokonania ich waloryzacji jako obiektów geoturystycznych. Opisano takie kaskady jak: wodospad w Czaczowie, w Czarnym Potoku, Łomniczanka, Wapnik, Zaskalnik oraz Majdański. Scharakteryzowano utwory odsłaniające się w poszczególnych profilach geologicznych. Przy opisie kaskad brano pod uwagę wyniki badań petrograficznych oraz oznaczeń własności skał. Wybrane kaskady reprezentują różne typy, znane w obrębie skał osadowych o zróżnicowanej odporności na erozję wodną, potwierdzoną odmiennymi własnościami fizycznym i składem petrograficznym. Ponadto wodospady te różnią się przebiegiem warstw względem kierunku przepływu potoku. Jednak najkorzystniejszymi warunkami geologicznymi do tworzenia się progów skalnych w potokach Beskidu Sądeckiego są miejsca gdzie występują grube lub szczególnie odporne ławice piaskowców, zalegające pośród kompleksów piaskowcowo-łupkowych, łupków lub margli.
źle Ci translator przetłumaczył.

Raczej nie znajdziesz tu nikogo, kto zna terminologię geologiczną, więc może przynajmniej podasz angielskie odpowiedniki tych roznych terminow, ale takie, ktore sama znajdziesz w odpowiednich zrodlach, bo song jako 'utwor' znmaczy, ze nawet nie spojrzalas na tlumaczenie.
mg-
czy ta nie poimaju ze w geologii sa 'songs' - ;-)
The aim of this thesis was a detailed 'characterization' (nie za trafne slowo) of selected waterfalls (tutaj cos brakuje) Beskid Sadecki to 'explain' (zle slowo, to jest slowo do 'mowy' a nie do powaznego pisma) their origins and 'make' (zle slowo- za niskie) their adjustment as geotourist objects. (kto? co? musisz napisac- nie lubie zgadywac) describes such a cascade as the
waterfall in Czaczowie, in Czarny 'Potoku' (zle przetlumaczone z polskiego), Lomniczanka, Wapnik, Zaskalnik and Majdanski. (tu brakuje poczatku zdanie) characterized revealing 'songs' (smiech na sali - czy naprawde nie wiesz co znaczy slowo 'songs' - w geologii?) in different geological profiles. 'In the description of the cascades are taken' (tak nie zaczynamy zdanie - to sa bzdury) into account the results of petrographic properties of rocks and 'signs.' (jakich znowu 'signs' o czym to w ogole piszesz?)
(a gdzie najmniej przedimek?0 selected cascades represent different types (ale czego?) , known within the sedimentary rocks of varying resistance to water erosion, as evidenced by the differing physical properties and petrographic composition(to zdanie jest za dlugie, niema zadnego sensu - przepisz to po ang). In addition, waterfalls are different layers of 'course' (zle slowo) to the direction of the flow stream. However, geological conditions most favorable to the formation of rocks in the streams thresholds Beskid Sadecki are
places where there are thick or particularly resistant sandstone
shoals, lying among the complexes of sandstones, shale, slate or
marl. (nie wiem dlaczego to zdanie tutaj nawet jest - co ono PRZEDSTAWIA jako streszczenie - to powinno byc w tekscie)
A czy teraz jest poprawnie?


The aim of this thesis was a detailed description of selected waterfalls of Beskid Sadecki to understand their origins and to perform their adjustment as geotourist objects. Describes such a cascade as the waterfall in Czaczów, in Czarny Potok, Łomniczanka, Wapnik, Zaskalnik and Majdański. Characterized the layers of rock exposing the individual profiles. Description contains petrographic composition and physical properties of rocks. The rocks forming the waterfalls are different resistance to water erosion, which is confirmed by different physical and petrographic composition. In addition, waterfalls are different laying layers, relative to the direction of the flow stream. However, the most favorable geological conditions for the formation of waterfalls in the Beskid Sadecki are places where they are thick and extremely resistant sandstone shoals, lying among the complexes of sandstones, shale; shale and marl.
proszę o sprawdzenie powyzszego tekstu, to pilne
please
Czy móglby mi ktos sprawdzić paragraf o Jezrym Owsiaku? :) Będe bardzo wdzięczna .

Jerzy Owsiak is a polish social campaigner. He is the founder and President of the Great Orchestra of Christmas Charity which takes place every year in Poland. He has a very positive attitude: he is light-hearted and cheerfil person, so everybody fond of him ;moreover, he is a resolute and industrious, he always pursue a goal ;consequently, thanks to his organization he raised a plenty of money for medical equipment to public hospital. Jerzy Owsiak puts problems other people in the first place ;indeed, his positive anergy and involvement mobilized all people in participating in his organization. In brief, Jerz Owsiak helped many people, so it is worth pointing out his activity.
Monika, nie panikuje i nie wklejaj tego samego 3 razy. Kazdy zobaczy, i ten kto bedzie chcial cos odpisac to odpisze. Mnie akurat nie chce sie sprawdzac czy ktos inny odpisal na te inne. To strata mojego czasu.

Jerzy Owsiak is a 'polish' (dlaczego mala litera?) social campaigner. He is the founder and President of the 'Great Orchestra of Christmas Charity' (napisz to zeby to mialo rece i nogi) which takes place every year in Poland. He has a very positve attitude: he is light-hearted and 'cheerfil' (ortog) person, so everybody (cos tu brakuje) fond of him ;moreover, he is 'a' (po co toc?) resolute and industrious, he always 'pursue' (he to jest 3os.l.poj dlaczego czasownik nie jest dostosowany do tego?) a goal ;consequently, thanks to his organization he HAS raised 'a' (po co to?) plenty of money for medical equipment 'to' (zle slowo, tutaj 'dla') public hospitalS. ....To jest za dlugie zdanie.

Jerzy Owsiak puts problems (brak slowa) other people in the first place ;indeed, his positive 'anergy' (ortog) and involvement HAS mobilized all people in participating in his organization.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie