... z powodów rodzinnych

Temat przeniesiony do archwium.
Jak przetłumaczyć na angielski wyrażenie "z powodów rodzinnych".
Np. Niestety z powodów rodzinnych muszę zrezygnować z wyjazdu.
for family reasons
wchodzi tez w gre : because of family matters
brzmi nawet ladniej
Jeśli ktoś się zwalnia z pracy z powodów rodzinnych, to się nazywa compassionate leave.
nawet jak sie zwalnia ze wzgledu na ślub lub narodziny dziecka?

« 

Studia językowe

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie