Spełnianie marzeń - jak będzie po angielsku?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam taki mały problem, gdyż chciała bym takie zdanie przetłumaczyć na angielski
'Marzenia się nie spełniają, marzenia się spełnia'
Nie wiem co z tym począć, wydaje mi się, że w obydwu częściach zdania będzie 'come true', pomocy :D
Dreams do not come true - people make dreams come true.

Zostaw uwagę