Pomoc, proszę o sprawdzenie tłumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
Przepraszam jak powino być:
please open the door czy open the door please
zwykle please stawia się na końcu.
na początku może znaczyć, że ktoś nie chciał otworzyć drzwi: 'no prosze, otworz drzwi'

« 

Nauka języka