Witam,
Mam prośbę o pomoc w wyborze najtrafniejszego tłumaczenia na j. angielski następującego tytułu:
Atopowe Zapalenie Skóry w Aspekcie Terapeutyczno-pielęgniarskim
A oto moje wersje tłumaczeń - co o nich sądzicie? Które najtrafniejsze?
nr 1
Therapeutic and nursing aspects of atopic dermatitis
nr 2
Atopic dermatitis in the therapeutic – nursing context
nr 3
Atopic dermatitis in terms of therapy and nursing
nr 4
Therapeutic and nursing approach to atopic dermatitis
Z ciekawością czekam na wpisy i z góry dziękuję!