Cytat Andre Malraux - Kto nie ma odwagi...

Temat przeniesiony do archwium.
Kto nie ma odwagi do marzeń, nie będzie miał siły do walki.

Poprawicie moją wersję? Who hasn’t got courageous to dreaming, they won’t have got forces to fighting
Who hasn’t got (cos brak) 'courageous' (zla czesc mowy) to 'dreaming' (zla czesc mowy), 'they won’t' (nie daj to inaczej) have 'got' (niepotr) 'forces' (zle slowo) to 'fighting' (zle slowo)
"Who does not have the courage to dream, will not have the strength to fight."
(P.M Zulehner tak powiedział)
terri, dziękuję :).

Aaric - dzięki za wręczenie.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia