Czytam książkę, w której bohaterka jest menadżerką w klubie nocnym. Chce dowiedzieć co się dzieje w sali dla VIP-ów, ponieważ usłyszała,że pali się tam papierosy, co jest zabronione w tym klubie. I właśnie pojawia się zdanie, którego nie rozumiem :
"It wasn’t that unusual to have patrons mouth things without lighting them—helped with that oral fixation thing that so many people had—but the actual smoking of cigars was not allowed in the club. "
Zupełnie nie wiem jak przetłumaczyć to zdanie...