Problem z tytułem artykułu.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,
Mam problem z przetłumaczeniem pewnego zdania, rozumiem jego znaczenie, ale nie potrafię tego przetłumaczyć na sensowne zdanie po Polsku, więc czy mogę was prosić o pomoc? :)
Mammoth genomes provide recipe for creating Arctic elephants
genomy mamutów...
tlumacz sobie slowo po slowie
Genomy mamutów umożliwiają stworzenie arktycznych słoni.
Nie potrafię wpasować recipe.
nie potrzeba
provide recipe = umożliwiają
Mógłbym jeszcze prosić o przetłumaczenie tego zdania? Zwłaszcza to chimes nie pasuje mi kompletnie.
The result chimes with a previous finding
chimes= współgra, współbrzmi, potwierdza
Dziękuje za pomoc. :)
wolalbym, zebys od razu podawal wlasne tlumaczenie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa