Witam! Tłumaczę tekst z polskiego na angielski i mam problem z niektórymi zdaniami, na przykład jak byście przetłumaczyli takie zdania:
1. Ale czy tylko w stosunku do ludzi można być bohaterami?
2. Czy inne istoty nie zasługują na naszą dobroć, tylko dlatego, że nie są nami?
3. Czy potrafimy obronić tych, którzy sami nie są w stanie siebie obronić?
4. Dużo łatwiej jest robić to, co robiło się całe życie.
5. I może to dla niektórych być nieistotne, głupie, a dla części nawet zabawne.
Przetłumaczyłam je w ten sposób i to pewnie jest źle:
1. But if only to animals we can be a hero?
2. Don’t other creatures deserve our kindness, just because they are not us?
3. Can we defend those who are not able to defend themselves?
4. It is much easier to do what has been done your whole life.
5. And some people may find this insignificant, stupid, and some even funny.
Będę bardzo wdzięczna za pomoc!