Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
jak przetłumaczyć przekopać się ?
Zaloguj
|
Rejestracja
Jak przetłumaczyć przekopać się ?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
d4ng
31 sie 2016
Cześć znalazłem kilka definicji "przekopać się" ale nie wiem która w kontekście mojego zdania będzie najlepsza..
"Aktualnie próbuje przekopać się przez dokumentację projektu" - jak to przetłumaczyć?
Reklama
przed chwilą
mg
31 sie 2016
definicji czy odpowiednikow w j. angielskim?
jakie
d4ng
31 sie 2016
Czce przetłumaczyć zdanie czy tak może być?
Actually I’m trying to dig through the documentation of project
ps czym się różni Actually od Currently?
zielonosiwy
31 sie 2016
ok, project wymaga przedimka
actually - właściwie, tak naprawdę
currently - obecnie
mg
31 sie 2016
także: the project documentation
d4ng
31 sie 2016
Cytat:
zielonosiwy
ok, project wymaga przedimka
actually - właściwie, tak naprawdę
currently - obecnie
czyli w moim zdaniu powinno być currently a nie actually?
z góry dziekuje wszystkim za pomoc :)
mg
31 sie 2016
tak, currently
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Will you come to Poland?
Pomoc językowa
Klucz do Advanced Expert CAE 2012
»
CAE