Witam. Proszę o pomoc w tłumaczeniu na angielski. Z mojej karty kredytowej zostały pobrane pieniądze w kwocie 100 euro. Amount 100 euro has been ( was) transfered ( draw out) from my credit card.
Kwota jest za wysoka. Czy to jest jakaś dodatkowa opłata ? The amount is too much. Is it any extra charge?
Czy parkowanie na ulicy jest płatne ? Do they charge for park a car on the street ?
Ile kosztuje parking ?
How much (what cost) is charge for car park ?
I jeszcze jedno pytanie. Jaka jest różnica między charge i fees.
>>There has been a hundred euros charged against my credit card.
Mozna tez inaczej. A 100E has been charged against....
w zdaniu najpierw mowimy/piszemy to co jest najwazniejsze, a pozniej co sie z tym stalo. Tutaj chodzi o amount.
2. Czy to jest jakaś dodatkowa opłata ?
Is 'it' THIS 'any extra' (an addiitonal) charge?
3. Czy parkowanie na ulicy jest płatne ?
Do they charge for parkING a car on the street ?
4. Ile kosztuje parking ?
How much is THE charge for THE car park ?