Szybkie tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o szybkie tłumaczenie sformułowania Characters larger than life.
hmmm
dosłowne tłumaczenie to ,,charakter wiekszy niż życie" ale to zdanie nie ma sensu sądze ze to zwrot nieprzetłumaczalny na polski
larger than life - very amusing or exciting in an attractive way (przerysowany, przejaskrawiony)
Przerysowane postaci.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia