pon de replay....

Temat przeniesiony do archwium.
mam pytanie, ktore chodzi za mna juz od jakiegos czasu: co znaczy to "pon" w tytule piosenki rihanny "pon de replay"? naprawde za nic nie moge sie tego domyslic.. moze ktos mi pomoze?
Rihanna: It's just language that we speak in Barbados. It's broken English. Pon is on, De means the, so it's just basically telling the DJ to put my song on the replay.
maybe : put on(= pon) the replay ?
Pon is on, De means the

pon de replay = on the replay
dzieki :)
pon is on - true

and 'pon - is upon - right?
You're asking me? I don't know. I only dated one guy from Barbados and used regular English to communicate.

I quoted Rihanna when I wrote that "pon" is "on" and "de" is "the". It was Rihanna herself who said that. The entire interview with her is on the Internet.
I'm asking!
Ok - just remembered that
Never mind!

Cheers!!
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia