Prośba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
siemka mam prośbę do sprawdzenia temat był taki:D jeden dzień z ost. wakacji heh troche zmieniłem ale mi uzna chyba

My last holiday was very boring, but last Thursday i was went in Wien. I went this with my friend - Michal. We together him father to set off about 8:00...I went to Wien because my favorite football club - Legia Warsaw was played there match.
After four hours we to get lost in Czech Republic....Fortunately we found good road. Near Brno I saw cars with supporters from Warsaw. It was fantastic aspect. About 16:00 we was in Wien. It is very large city.
Together with my friend we was to ticket office. This man don"t speak to english but i bought three tickets. Stadium Austrii Wien is very big... I don’t see larger stadium in my life. Atmosphere was very hot. In Wien was more supporter from Warsaw than supporter from Wien.
two hours before match we was to stadium. From Warsaw to arrived about 4,500 people! It was very loudly. Underway match One supporter Austrii want stole to ours flag but he faster fled. Legia lost this match. The Austria fans were very happy they heard finish whistle... We unfortunately to go home… In Polkowice we was about 6:00. I was very tired but this trip was very fantastic survival.
Jak sam to tlumaczyles - to ja jestem Miss World
(Prosze was, nie uzywajcie tranlatorow- to wtedy to naprawde nie jest po angielsku) Nie mam ochoty calkowicie wszystko przepisywac -
a co do 'we was' - ile razy to uzyles - a napisz, czy tak w szkole was uczyli?
>Jak sam to tlumaczyles - to ja jestem Miss World


stunningly beautiful TERRI:D
faktycznei psiałem sam bo transl. nie mam; zapomnialem o We Were :D powiedzcie gdzie te błędy jeszcze są pliss :D
My last holiday was very boring, but last Thursday i was went in Wien. I went this with my friend - Michal. We together him father to set off about 8:00...I went to Wien because my favorite football club - Legia Warsaw was played there match.
After four hours we to got lost in Czech Republic....Fortunately we found good road. Near Brno I saw cars with supporters from Warsaw. It was fantastic aspect. About 16:00 we were in Wien. It is very large city.
Together with my friend we were to ticket office. This man don"t speak to english but i bought three tickets. Stadium Austrii Wien is very big... I don't see larger stadium in my life. Atmosphere was very hot. In Wien were more supporter from Warsaw than supporter from Wien.
two hours before match we were to stadium. From Warsaw to arrived about 4,500 people! It was very loudly. Underway match One supporter Austrii want stole to ours flag but he faster fled. Legia lost this match. The Austria fans were very happy they heard finish whistle... We unfortunately to go home... In Polkowice we were about 6:00. I was very tired but this trip was very fantastic survival.
gosc,
ale nie tylko o 'we were', tu jest blad na bladzie. Czy kiedys moze tam w jakis sposob kiedys uczono was konstrukcji zdan po ang - bo cos tego tutaj nie widac.
Poprawilam, prosze zwrocic uwage na wszystkie bledy -
My last holiday was very boring, but last Thursday i was (dlaczego 'was') went in Wien (Wien nie jest ang odpowiednik tego wyrazu). I went this (dlaczego 'this') with my friend - Michal. We together (dlaczego together? kplejnosc wyrazow jest nie gram) him (po co 'him') father to
set off about 8:00...I went to Wien (zmien to Wien na ang odpowiednik) do Wien because my favorite football club Legia Warsaw was played (nie 'played' zly czas) there (po co 'there a jak jus uzywasz to prosze w kolejnosci slow wg ang gramaty)match.
fter four hours we to get ('to ge' napewno nie - pomysl) lost in 'the' Czech Republic....Fortunately we found 'a' good road. Near Brno I saw cars with supporters from Warsaw. It was fantastic aspect (aspect - tutaj to slowo nie pasuje). About 16:00 (po ang mozna napisal 4pm) we was (we was???) in Wien (zmien to Wien) It is very large city.
Together with my friend we was (we was - nie, nie tylko zle gram ale zly czasownik) to 'the' ticket office. This man don't (dlaczego uzywasz potoczny jezyk tutaj - don't - zobacza czas pezeszly) speak to (po co to 'to) english but i bought three tickets. Stadium Austrii (Austrii - po jakiemu to - po ang?0 Wien (Wien??) is verybig... I don't (don't jest zle gram) see (see jest sly czas.)larger stadium in my life. Atmosphere was very hot (nie - nie hot- znajdz inne slowo)
In Wien 'there' was more supporter (co tylko jeden supporter??) from Warsaw than supporter (znowu tylko jeden supporter?) from Wien.
two hours before 'the' match we was (nie was - zly czasownik) to 'the' stadium. From Warsaw to (to? dlaczego uzywasz 'to' jak to jest nie potrzebne) arrived about 4,500 people! It was very loudly (nie loudLY - ale dobre slowo). 'When the match was underway' one supporter Austrii (Austrii) want (po co want - jak uzywasz stole, jak stole to nie 'want' a jak 'want' to nie stole ale steal')stole to (po co to 'to znowu- chyba lubisz tylko to uzywac?) ours (nie ours - OUR) flag but he faster fled (zla kolejnosc slow). Legia lost this match. The
AustriaN fans were very happy (tu cos brakuje) they heard 'the' finish whistle.(chyba finishing whislt?) We unfortunately (tu cos brakuje) to go home... In Polkowice we was (wqe was - nie - zly czasownik) about 6:00 pm? am? I was very
tired but this trip was 'a' very fantastic survival (survival - nie zle slowo - survival nie znaczy to co chcesz powiedziec - sprawdz w slowniku)
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę