A Letter Giving Advice

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o przetłumaczenie poniższego tekstu. Obecnie sam siedzę i nad nim pracuję. Nie jestem aż tak dobry z angielskiego.

Przyjrzyj się swoim sąsiadom. Następnie po kolei spróbuj z każdym z nim nawiązać kontakt, w normalnej sytuacji życiowej np. podczas prac na podwórku przed domem, zauważasz sąsiada i podchodzisz do niego, rozpoczynasz rozmowę. Najlepszym pomysłem będzie zorganizowanie małego przyjęcia. W ten sposób uda Tobie się bardziej zapoznać z nowymi sąsiadami. Postaraj się stworzyć miłą i przyjemną atmosferę.

Początek i koniec to ja mam gotowy. Niestety to na jutro.
To ma być list dający rady komuś. Jak ktoś ma jeszcze coś do dorzucenia do tego tekstu to bardzo bym prosił. Z góry dziękuję.
Normalnie thx za tłumaczenie ... :( :(
>Normalnie thx za tłumaczenie ... :( :(

Nie zlosc sie. Jak pisales temat to nad ramka bylo takie cos:

Uwaga! Prosimy o NIE proszenie o odrobienie zadań domowych, tłumaczenia długich tekstów oraz inny prośb w których nie widać własnego wysiłku. Takie wpisy na ogół pozostają bez odpowiedzi. Zachęcamy jednocześnie do samodzielnej pracy i prośbe na forum o sprawdzenie - szansa na odzew forumowiczów jest wtedy nieporównywalnie większa :)

Czyli: Ty piszesz tak jak umiesz, a madrzy ludzie Ci to sprawdza. Sprobuj i to co Ci wyjdzie daj tu.
No zrobiłem to samemu bez pomocy innej osoby. Dostałem 5- za ten "list dający rady".
>No zrobiłem to samemu bez pomocy innej osoby. Dostałem 5- za ten
>"list dający rady".

Czyli jedna rada: wiecej wiary w siebie ( i podrada: nie dopuszczac w poblize lenia).

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia