rozmowa w hotelu

Temat przeniesiony do archwium.
-Dziędobry
-Dziędobry! w czym mogę pomóc?
-czy są wolne pokoje dwu osobowe?
-tak są.
-chciałam zamówić na jutro.mogę dzisiaj zapłacić.
-tak
-jak by chciała pani zapłacić?
-kartą.
-mogłabym prosić o paszport?
-tak
-pokoje będą gotowe jutro o 10.00. zapraszamy!
-dziękuje. dowidzenia!
-dowidzenia1
>-Dziędobry
>-dowidzenia

;)
dziędobry?
gutmorgen!
a ktoś pamięta jak to było w allo allo "dzińdybry" w ich języku?
czy moglby ktos przetlumaczyc ten powyzszy dialog.?
mam jeszcze takie pytanko jak powiedziec :

Prosimy o wplate zaliczki 30% sumy za caly pobyt. Wplaty nalezy dokonac na ten XX numer konta.
Good morning
Good morning, How can I help you?
Are there free double rooms ?
Yes, there are
I'd like rent double room for tomorrow. Can I pay today?
Yes, you can
How can I pay?
a credit card
Can I see your passport, please?
Here you are
The room will be ready tomorrow about 10 a.m.
Thanks, Goodbye
Goodbye

Z tym, że w hotelu na taką gadkę nie trafisz;)
Are there ANY free double rooms ?
I'd like TO rent A double room for tomorrow. Can I pay today?
BY a credit card
Can I see your passport, please? (po co? - w UK nikt paszportow nie pokazuje w hotelu)
The room will be ready tomorrow 'about' 10 a.m. (czy to znaczy 9.50 czy 10.30 - lepiej AT)
-morning
-morning
any rooms?
yeah!
shower?
yea!
how many nights?
400
your prayer book please
here you are
thanks
you're welcome
>your prayer book please
Kiedys mowili: Gideons in room? - yeah
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia