>czy zwrot? 'at my beck and call...not bloody likely!!' znaczy' na
>kazde moje zawolanie?...nic podobnego do cholery!' ?
dosłownie "mało prawdopodobne, do cholery" a mniej doslownie to raczej "a figę / nawet o tym nie myśl", tzn. 'nie zrobię tak / tak sie nie stanie', podczas gdy 'nic podobnego' to wedlug mnie zaprzeczenie dotyczace pytania o to, czy cos jest prawda, czyli 'tak nie jest'
>
>oraz czy 'insurance companies love me...I'm on first name terms with
>most of them!' znaczy 'Towarzystwa ubezpieczeniowe kochaja mnie...z
>wiekszascia ich jestem na 'ty'
tak