Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
dokumentacja techniczno-ruchowa
Zaloguj
|
Rejestracja
Dokumentacja techniczno-ruchowa
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
alright27
17 lut 2007
Jak będzie po ang dokumentacja techniczno-ruchowa? Chodzi o ogolną nazwę rodzaju dokumentu dla kopalnianego naędu zwrotnicowego.
THX.
Reklama
przed chwilą
Cal 40
18 lut 2007
>Jak będzie po ang dokumentacja techniczno-ruchowa?
'ruchowa' odnosi sie do funcjowania/dzialania?
technical and operational documentation wydaje sie miec sens
alright27
18 lut 2007
tak sądzę, że do tego właśnie się odnosi i taka była moja wersja. dzieki.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
JAK BEDZIE BRZMIAL ZWROT
Pomoc językowa
I need your help,please
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie