Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
"lots of" & "a lot of"
Zaloguj
|
Rejestracja
"lots of" & "a lot of"
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Romek222
30 kwi 2007
Jaka jest różnica pomiędzy zdaniami:
He sells lots of books.
He sells a lot of books.
Która forma jest bardziej poprawna / częściej spotykana w praktyce?
Reklama
przed chwilą
robsonwroc
30 kwi 2007
obie formy sa poprawne i znacza to samo. 'lots of' jest bardziej kolokwialne
poamarancze
30 kwi 2007
dokładnie. poza tym nalezy pamietac o "a" przed >a lot of<
lots of nie wymaga przedimka.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
poprawa "akcentu"
Nauka języka
Kci Group czy ktoś pracuje przez tą agence?
»
Praca za granicą
Twoje uwagi są dla nas bardzo ważne.
×
Wysyłając swoje uwagi, pomagasz nam ulepszać serwis. Dziękujemy.
Jeśli Twoje zgłoszenie może wymagać kontaktu z Tobą, zostaw nam swój email.
Zostaw uwagę