Zgodnie z obietnicą, po zdaniu egzaminu przetłumaczyłem piosenkę.
Dokonałem kilku modyfikacji (mam nadzieję, ze wam sie spodobają) na potrzeby
rymów i ogólnego sensu. W durzej mierze zachowałem zamierzenia autora.
Jeśli ktoś śpiewa lub gra na instrumencie to może spróbować z polskimi słowami.
Ja gram i śpiewam i wg mnie wszystko się ładnie rymuje :)
Oceans apart day after day
And I slowly go insane
I hear your voice on the line
But it doesn't stop the pain
If I see you next to never
How can we say forever
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times
That I thought would last somehow
I hear the laughter, I taste the tears
But I can't get near you now
Oh, can't you see it baby
You've got me goin' crazy
Wherever you go
Whatever you do
I will be right here waiting for you
Whatever it takes
Or how my heart breaks
I will be right here waiting for you
I wonder how we can survive
This romance
But in the end if I'm with you
I'll take the chance
My version:
Ocean dni dzieli nas
Już powoli tracę sens
Słyszę twój głos w głowie, lecz
To nie koi duszy mej
Jeśli nie danym będzie
Spotkać się nam, to wiedz, że
Ref.
Będę wciąż tam gdzie ty
Będę przy tobie, gdy
Odejdziesz czekać będę co dnia
Nie bacząc na trud
Sercem rozdartym w pół
Wciąż czekać będę na ciebie tu
Pewnością życia, życia tchem
Przeżywałem każdy dzień
Słysząc śmiech i tuląc łzy
Zbyt daleko ciągle my
Kochanie zrozum proszę
Rozłąki już nie zniosę
Ref.
Będę wciąż tam gdzie ty
Będę przy tobie, gdy
Odejdziesz, czekać będę co dnia
Nie bacząc na trud
Sercem rozdartym w pół
Wciąż czekać będę na ciebie tu
Myśląc jak ocalić nas
Tylko nas
Na końcu drogi serca dwa
To ty i ja