put stock in

Temat przeniesiony do archwium.
put stock in...

He puts stock in her.

1. On ja wysoko ocenia ?

2. On jej ufa, polega na niej ?
Napisz szerszy kontekst - bo z tego to sie nie domyslimy.
szerszego nie ma... chodzi ogolnie co oznacza to wyrazenie "put stock in" Gdybyl mial powyzsze zdanie "He puts..." to co ono by oznaczalo ?
w moim slowniku jest 11 znaczen 'stock' jak rzeczownik
5 jako czasownik, i inne.
ja znalazlem dwa powyzsze... a przegladajac tutejsze zestawy do nauki slowek natrafilem wlasnie na znaczenie "ufać, polegać na czymś" , wiec sam juz nie wiem...
60. take or put stock in, to put confidence in or attach importance to; believe; trust: Considering his general unreliability, I can't take stock in what he has told you.

dictionary.com
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe