ake something for granted - przyjmowac cos za oczywiste, czyli nie przykladac do tego nalezytej wagi. W tym przypadku z przeczeniem czyli odwrotnie:
Nie jest tak, ze twoja milosc nic dla mnie nie znaczy....
lexass 15 Kwi 2008, 01:23
..taking something for granted>>>> uważać coś za rzecz oczewistą, niezmienną,......I don't take your love for granted.....nie biorę twojej miłości za rzecz (uczucie) która jest pewna( niezmienna), rzecz ( uczucie) która sie nie zmieni z czasem..( on zdaje sobie sprawę że rzeczy mogą się zmienić(z twojej winy)...że możesz znaleźć sobie kogoś innego)
Nie jest tak, ze twoja milosc nic dla mnie nie znaczy....It's not that your love means nothing to me.....is not the same as I don't take your love for granted....different meaning
Zauwaz moj wczesniejszy wpis. Tlumaczenie moje moze nie do konca bylo fortunne, chcialem pokazac, ze osoba ta nie przyjmuje tej milosci jako jej sie nalezacej. Taking sth for granted oznacza nie tylko bowiem zakladanie czegos, ale tez idee, ze sie zaniedbuje i nie docenia przedmiotu, jaki sie bierze za granted...
To "take something for granted" is to assume that it will always be done. Sometimes you assume someone is always willing to do something because they have done it in the past, so you don't try to please them as much as you would if you were not sure of their help..