jedno zdanie, proszę o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Jak powinno brzmieć poprawnie to zdanie:
Jestem z Polski, rownież nie mówię dobrze po francusku.
Nie jestem pewna, bo to zdanie już po polsku dosyć dziwnie brzmi, jest niejasne...

I`m from Poland and that`s why I can`t speak French very well - To dosłownie znaczy "Jestem z Polski i dlatego też nie umiem zbyt dobrze mówić po francusku" Nie wiem, czy o coś takiego chodziło?
chodzilo o zwykle word-for-word translation

I'm from Poland. I don't speak French well, too.
dziękuje wam za odpowiedz. Takie proste zdanie a ja sobię z nim nie poradziłam. Jeszcze raz dziękuje.

« 

Praca za granicą