Potrzebuję pomocy przy kilku zdankach :]

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o jak najszybszą pomoc, o sprawdzenie i poprawienie mych masakrycznych błędów :)

1. What shape has mystery aera got?
(Jaki kształt ma tajemniczy obszar?)

2. What is the weather usually in this aera in the accidents' moment?
(Jaka jest zazwyczaj pogoda w momęcie wypadków?)

3. What untypical features has Bermuda Triangle got?
(Jakie nietypowe cechy ma trójkąt bermudzki?)

4. How was the condition of National Airlines' crew after the landing in Miami?)
(W jakim stanie była załoga National Airlines po londowaniu w Miami?)

5. What was one of the theorys talkig about unknow civilisation?
(Jaka była jedna z teori mówiąca o nieznanych cywilizacjach?)

6. What kinds of disturbances exist in Bermuda Triangle?
(Jak rodzaje zakłuceń istnieją w trójkącie bermudzkim?)

7. How is sea level in this places, compared to normal one?
(Jaki jest poziom morza w tym miejscu, porównując z normalnym poziomem?)

8. Was there any trace of aeroplane found?
(Został znaleziony jakiś ślad samolotu?)

9. What vehicle exept planes, have over the Bermuda Triangle gone?
(Jakie pojazdy/maszyny oprócz samolotów, zaginęły w trójkącie bermudzkim?)

10. Where have ships and planes disappeared?
(Gdzie znikają statki i samoloty?)

11. What do the scientists about Bermuda Triangle think?
(Co myślą naukowcy o trójkącie bermudzkim?)

12. Where are Bermuda Triangle's borgers?
(Gdzie są granice trójkąta bermudzkiego?)

13. How was the attempts to explain the mysterious happenings?
(Jakie byly próby wyjaśnienia tajemniczych zdarzeń?)

14. How does freguencies' disturb to people's health influence?
(Jak zakłucenia częstotliwości wpływaja na ludzkie zdrowie?)

15. How many people were lost in this region?
(Jak wiele ludzi zniknęło w tym regionie?)
:)
Podstawowe podpowiedzi:
- do poprawienia pisowni nie jest potrzebny żaden forumowicz. Spokojnie poradziłabyś sobie z tym sama. A błędy w pisowni też się liczą
- nie próbuj tłumaczyć zdań z polskiego na angielski tylko je po angielsku pisz. To duża różnica, np. nie zawsze ma sens użycie tego samego słowa co po polsku. Czasem bardzo nie ma sensu.
- poczytaj sobie o zasadach stosowania articles. Masz z tym triochę problemów...
- zastanów się nad tym jak wygląda angielski porządek zdania.

Na osłodę powiem, że przepuściłabym bez zmian zdania: 6, 15 :)

Pytanie za sto punktów - piszesz to na ocenę?
Tak, na ocene, już mi sprawdziła, ale sporo popoprawiałam począwszy od tych "how" :) Poprzypominałam sobie z podręcznikiem.
To mój pierwszy kontakt z angielskim od tegorocznej matury. Wiem, że nie wygląda, ale pisałam rozszeżoną. Po prostu zapomniała jak to jest się przestawić na angielski. Ale wracam, wracam... :P

Dziękuję za pomoc. Pozdrawiam :)
Na przyszłość - według mojego zdania łatwiej się wraca jeżeli:

1. Przed rozpoczęciem pracy porobisz coś "po angielsku" (poczytasz artykuł, pooglądasz telewizję itd.).
2. Nie próbujesz wcześniej rozwiązywać zadania po polsku.

Powodzenia we wracaniu. :)

« 

Studia językowe