Tekst piosenki

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prośbe o przetłumaczenie tekstu tej piosenki z filmu "Yentl" film z 1983 roku z B.Streisand film praktycznie nie osiagalny na DVD w Polsce.Między wierszami tej piosenki są jeszcze dialogi więc też można je przetłumaczyć troche byście mi pomogli w tłumaczenie uczę się angielskiego dopiero cztery lata a tłumaczenie traktuje jako nauke ,ale ten film jest dość trudny do tłumaczenia bo zawiera treści religijne talmudyczne na ścisłość akcja filmu rozgrywa się w Polsce,Tłumacze to dla mojej dziewczyny troche długo ale znajomość angielskiego mi nie pozwala na szybsze tempo

{55689}{55753}* There are moments
{55755}{55827}* You remember all your life... *
{55829}{55865}MazeI tov, Anshel.
{55867}{55976}* There are moments|you wait for and dream of
{55978}{56042}* All your life
{56079}{56209}* This is one of those moments
{56236}{56327}* I will always remember this chair
{56329}{56383}* That window
{56385}{56504}* The way the light streams in... *
{56506}{56545}He's too advanced for them.
{56547}{56608}* The clothes I’m wearing
{56635}{56713}- * The words I’m hearing... *|- Too advanced for Yessel.
{56715}{56774}- * The face I’m seeing... *|- So who?
{56776}{56834}* The feeling I’m feeling... *
{56836}{56904}- Me?|- You?
{56906}{56967}My chickens are too advanced for you.
{57003}{57038}Thank you.
{57065}{57145}- Avigdor?|- *.. will be written in my heart... *
{57147}{57209}There's only me|who is too advanced for him.
{57235}{57371}- * As long as I live... *|- (Zalman) It's up to you.
{57373}{57422}We’ll see.
{57444}{57518}* I can travel the past and take what I need
{57520}{57589}* To see me through the years
{57591}{57665}* What my father learned|and his father before him
{57667}{57734}* Will be there for my eyes and ears
{57736}{57809}* I can walk through the forests|of the trees of knowledge
{57811}{57876}* And listen to the lesson of the leaves
{57878}{57956}* I can enter rooms|where there are rooms within rooms
{57958}{58027}* Wrapped in a shawl that learning weaves
{58029}{58083}* I remember, Papa
{58085}{58164}* Everything you've taught me
{58166}{58229}* What you gave me, Papa
{58231}{58307}* Look at what it's brought me
{58309}{58374}* There are certain things|that once you have
{58376}{58448}* No man can take away
{58450}{58517}* No wave can wash away
{58519}{58582}* No wind can blow away
{58584}{58713}* And now they're about to be mine
{58729}{58793}* No tide can turn away
{58795}{58865}* No fire can burn away
{58867}{58963}* No time can wear away... *
{58965}{59016}(All shouting)
{59257}{59320}* I can open doors, take from the shelves
{59322}{59388}* All the books I've longed to hold
{59390}{59459}* I can ask all the questions,|the whys and the wheres
{59461}{59520}* As the mysteries of life unfold
{59522}{59604}* Like a link in a chain|from the past to the future
{59606}{59669}* Joins me with the children yet to be
{59671}{59738}* I can now be a part of the ongoing stream
{59740}{59795}* That has always been
{59797}{59871}* A part of me
{59873}{59948}* There are certain things|that once you have
{59950}{60009}* No man can take away
{60011}{60100}* No wave can wash away
{60102}{60184}* No wind can blow away... *
{60186}{60241}Anshel, come down.
{60243}{60320}* No fire can burn away
{60322}{60415}* No time can wear away... *
{60417}{60558}Where in the Talmud does it say,|"possession is nine tenths of the Law"?
{60560}{60603}Shimmele.
{60605}{60666}- Er... Yebamot?|- No.
{60668}{60736}- No, it's Baba Metzia.|- No!
{60764}{60826}- It's Baba Kama, page 29a.|- No!
{60828}{60891}Forgive me. It's Baba Kama, but it's 31b.
{60893}{60948}- * There are moments... *|- Anshel is right.
{60950}{61030}*.. you remember all your life
{61066}{61168}* There are moments|you wait for and dream of
{61170}{61244}* All your life
{61280}{61503}* This is one of those moments *
nie musi być perfekt wystarczy że będzie można uchwycić sens
szkoda że nikt nie chce mi pomóc w tym trudnym zadaniu jakie jest to dla mnie
Co za trudny tekst dla was?
Są chwile kiedy przypominasz sobie całe życie
Są chwile kiedy przystajesz i rozmyślasz nad życiem
To właśnie taki moment...
To krzesło, i okno, i wpadający promień słońca
na zawsze zapamiętam.
Ubrania, które noszę
Słowa, które słyszę
Twarz, którą widzę
Emocje, ktore czuję
na zawsze zapiszę w sercu.

Jak długo będę żyć
Moge wrócić do przeszłości i zabrać czego potrzebuję, żeby dostrzec siebie i płynący czas.
Będzie tam na mnie czekać, to czego uczył mnie mój ojciec i dziadek.

Mogę przejść lasy porośnięte drzewami wiedzy
i wysłuchać nauk liści.
Mogę zwiedzić pokoje i labirynty
owinięte szalem utkanym nauką.

Pamiętam, tato
wszystko czego mnie nauczyłeś
wszystko co mi ofiarowałeś
spójrz Tato, jak wiele mi do przyniosło.

Są rzeczy pewne, jak te które Ty wyznawałeś
takie, których człowiek nie może odrzucić
woda zmyć
a wiatr zdmuchnąć.
Teraz stają się moimi prawdami.
żadna fala ich nie odwróci
żaden ogień nie zwęgli
żaden czas nie zdeaktualizuje.

Moim pragnieniem było poznać wszystkie książki
i dzięki temu mogę otworzyć teraz wszystkie drzwi
i odpowiedziec na pytania o wszystkie tajemnice życia: gdzie i dlaczego?

Jak spiączka w łańcuszku z przeszłości do jutra łączy mnie z dziećmi którymi byliśmy.
Teraz będę częścia rwącego potoku,
który wiecznie trwa.


PS: poprawki mile widziane;))
Tekst jadnak trudny ale mnie się bardzo podoba Dziekuje za pomoc troche musiałem czekać, ale dzieki jeszcze raz .
My chickens are too advanced for you.

nie wiem o co chodzi w tym zdaniu o kurczakach może ktoś pomoże zrozumieć to powiedzenia
There are moments
{55755}{55827}* You remember all your life... *


>Są chwile kiedy przypominasz sobie całe życie

Raczej chodzi o chwile, które się zapamiętuje na całe życie
My chickens are too advanced for you.

nie wiem o co chodzi w tym zdaniu o kurczakach może ktoś pomoże zrozumieć to powiedzenia

Wcześniej jest:
He's too advanced for them.
Too advanced for Yessel.

Nie wiem, kto do kogo mówi i jaki jest kontekst rozmowy, ale można się domyślać, że to z kurczakami jest ironiczne - nawet moje kurczaki (niezbyt inteligentne stworzenia przecież) są bardziej zaawansowane od Ciebie.
w slangu: jesteś za cienki w uszach
"There are moments
You remember all your life"
Czyli mmżna powiedzieć że tak zabrzmi bardziej mądrze i tak mi się podoba

"Są chwile
które pamiętasz przez całe życie"

Powiem wam że nauka przez tłumaczenie takstów np.filmowych i wasza pomoc, przez co postep w nauce i rozumieniu tego łatwego i dziwnego języka jaki robie jest ogromny . Dziękuje
czy może przetłumczyć teksty piosenek ? :)

Gentleman-Intoxication

Yes empress devine
Anytime me look ina your face
You make my world a brighter place
And your majesty and grace
A help me through the rat race

Chorus:
Joy ina your eyes me nuh see no tears
Love is what you giving me throughout the years
Every time you need me I will be there my dear I swear
Love ina your eyes me nuh see no fear
Joy is what you giving me troughout the years
Every time you need me I will be there my dear I swear

There is no faking no heartbreaking
Like a volcano this ya true love is shaking
In tender caring we are partaking
Woman me feel seh big things ina the making
Intoxication of a certain kind
I will admit that you suit my mind
Pulpitation of another kind
Don't fast forward baby just rewind


No mistaking in every thing you do
And I will always be part of you
Jah Jah made us and he will see us through
Always and forever babygirl this love is true
I've been searching for the longtest time
Almost givin' up never thought I would find
Seen many roses die on the vine
But a hidden tressure in you I man find


On the magic carpet we a ride
Venus jupiter to the other side
Fi we togetherness nuh need no guide
There is nothing to be shame nothing fi go hide
A whole new world awaits
Brighter than the pearly gates
Where love is as strong as fate
And life is about to give and to take


There is no faking no heartbraking
Like a volcano this ya true love is shaking
In tender caring we are partaking
Woman me feel seh big things ina the making
Intoxication of a certain kind
I will admit that you suit my mind
Pulpiation of another kind
Don't fast forward baby just rewind


Gentleman-Superior

If you know not god you know not love, no no
if you know not jah, jah is there, oh yes



I know jah lovin is superior
the devil complex inferior, oh yes
worshiping material
bowing to your silver and gold

Sombody tell me, cause I really got to know
I read alot of history
but things not really show no no
why dem cap already ya
why the children burn and suffer ina africa
leave us up the righteous fightin for superpower
but judgement got a fall
real shower
me go so then




So betta lov the little juud
nah terrorise dem no no no
teach the juud nah critize dem no no no
hoping up your eyes en realize dem
you wan fi keep you wan fi care you wan fi guide dem
don't you know
war and crime will be right then
en you betta show the juud your fears
en don't you hide dem
en then the quality and justice will you lift up your voice and you got to sing the
me go so then




Long time we fade about your promises and lies
your illusion and religion just covering our eyes
frustration and starvation want your bly
depression until well un dry
can you show the love man and not the animosity
can you liv a live wid
me could a be your friend
why you want to be my enemy
you can't take the dem speech



sombody tell me, cause i really got to know
I read alot of history
but things not really show no no
why dem already ya
why the children burn and suffer ina africa
leave us up the righteous fightin for superpower
but judgement got a fall
real shower

I co znaczy słowo "nuh" ?


Z góry dzięki :))
Temat przeniesiony do archwium.