Need quick answer.

Temat przeniesiony do archwium.
How to translate: 'Po przyjściu/wpadnięciu kogoś'.

Is that correct: After coming of sb ?

If you have any other ideas, suggest please.
In the title, there should be: ''need A quick...'
after someone's arrival
Thanks!
Siuniab, what I would give to be such a good native-speaker like you ;)
Adriatic:
the world is waiting for you!
I wish I had 10% of your focus, ambition and self-discipline at your age.
I am certain it will ALL pay off handsomely.

Pzdr
Thanks once again.

Pzdr.
>>>After coming of sb
slowa uzywane w niektorych filmach....:-)
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę