próba badawcza

Temat przeniesiony do archwium.
czy wyrażenie "proba badawcza" to może być "survey sample" ?

a może coś innego? chodzi mi o badania ankietowe

spotkałem się z wyrażeniem "representative quota sample" ale słowo "quota"
jest tu dla mnie niezrozumiałe w ogóle
moze byc sampel, czasem study population
sampLE
survey trial/test
http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=39539