finish bad or badly?

Temat przeniesiony do archwium.
hej wszystkim
jak powiedziec:To mogloby sie dla mnie źle skonczyć.--->It could finish bad (badly?)for (to?)me.
edi
To zbyt dosłowne tłumaczenie z polskiego. Powiedz lepiej np. I could be in trouble.
She could say "It could END badly for me", couldn't she?

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Studia językowe