Proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu. Ważne.

Temat przeniesiony do archwium.
Wiem, że jest to wycięte z opowiadania jednak to dla mnie bardzo ważne i prosiłabym o to żeby ktoś mi to przetłumaczył.

I'd already warn the professors that I wouldn't be in class today. Since I'd never missed a class before they didn't seem to mind. I told them I would make up anything I missed and since I only had a lecture in one of them and the other one I simply had to turn homework in it wasn't a big deal. I decided to go ahead and run that in before I went to pick Tommy up.

na prawdę to dla mnie ważne, z góry dziękuję za pomoc.
I'd already warnED the professors that I wouldn't be in class today. Since I'd never missed a class before they didn't seem to mind. I told them I would make up anything I missed and since I only had a lecture [in one of them...do czego "one" dotyczy? class? czy "with one professor"?] and [the other one...class czy professor?] I simply had to turn homework in, it wasn't a big deal.(dlugie zdanie) I decided to go ahead and run that in before I went to pick Tommy up.

Ja bym to tak rozbila:
I told them I would make up anything I missed. AS I only had a lecture in one class and (simply) had to turn in homework in the other, it wasn't a big deal.
to jest już gotowy tekst, nie ja go pisałam i chciałabym wiedzieć jak dokładnie to można przetłumaczyć na polski. Może niezbyt jasno się wyraziłam wcześniej dlatego przepraszam że natrudziłaś się z pozmienianiem, jednak chodzi mi tu o przetłumaczenie tego na polski :(
Ale ten text nie jest zupelnie poprawny. Co to za zadanie i jakie bylo polecenie?
To nie jest właśnie żadne zadanie, tylko fragment opowiadania po angielsku znalezionego w sieci. Tak właśnie coś mi tu w tym tekscie nie pasowało ;/
A po ci ten fragment opowiadania? Czyzbys potrzebowala go do szkoly i chcialas dac jako wlasny?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie