jesli ktos ma czas i checi :)

Temat przeniesiony do archwium.
ladnie prosze o przetlumaczenie :) jesli ktos ma ochote mi pomoc :)

You could buy me diamonds
You could buy me pearls
Take me on a cruise around the world
Baby you know I'm worth it
Dinner lit by candle
Run my bubble bath
Make love tenderly to last, to last
Cause baby you know I'm worth it

Wanna please wanna keep wanna treat your woman right
Not just dough but to show that you know she is worth your time
You will lose if you chose to refuse to put her first
She will if she can find a man who knows her worth

Mmm
Cause a real man, knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't afraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can't deny a womans worth

Mm Hmm Mm Hmmm
Mm Hmm Mm Hmmm
Mm Hmm Mm Hmmm
Mm

If you treat me fairy
I'll give you all my goods
Treat you like a real woman should
Baby I know you're worth it
If you never play me
Promise not to bluff
I'll hold you down when shit gets rough
Cause baby I know you're worth it

She walks the mile makes you smile all the while being true
Don't take for granted the passions that she has for you
You will lose if you chose to refuse to put her first
She will if she can find a man who knows her worth

Oh
Cause a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't afraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can't deny a woman's worth

No need to read between the lines spelled out for you
(spelled out for you)
Just hear this song cause you can't go wrong when you value
(better value)
A woman's (woman's)
Woman's (woman's)
WORTH!

Cause a real man knows a real woman when he sees her
And a real woman knows a real man ain't afraid to please her
And a real woman knows a real man always comes first
And a real man just can't deny a woman's worth
Nie chce mi się bawić w pisanie tego ładnie po polsku (hmmm.... the truth is I'm not good at translating poetry;), więc może ktoś poprawi?

początek jest taki:

Mógłbyś kupić mi diamenty
Mógłbyś kupic mi perły
Wziąć mnie na rejs wokół świata
Skarbie, wiesz, że jestem tego warta
Kolacja przy świecach
Kąpiel z bąbelkami
Kochaj mnie delikatnie do końca, do końca
Ponieważ wiesz, że jestem tego warta.

Chcesz zadowolić, chcesz zatrzymać, chcesz traktować swoją kobietę właściwie
Nie tylko kasa, ale chcesz pokazać, że wiesz, że warta jest twojego czasu
Przegrasz jeśli odmówisz postawienia jej na pierwszym miejscu
Jeśli będzie mogła to znajdzie mężczyznę, który zna jej wartość

>Mmm
Ponieważ prawdziwy mężczysna rozpozna prawdziwą kobiete kiedy ją zobaczy
A prawdziwa kobieta wie, że prawdziwy mężczyzna nie boi się jej zadowalać
I prawdziwa kobieta wie, że prawdziwy mężczyzna zawsze jest na pierwszym miejscu
A prawdziwy mężczyna nie może zaprzeczyć wartości kobiety
dzieki wielkie za pierwsza czesc :) fajnie,ze ktos ma checi pobawic sie w tlumaczenie tekstow :)
Ja tez bez zadecia na "sztuke" -- oto c.d.:

Jesli bedziesz mnie wobec mnie w porzadku
Dam ci wszystko, co moge ofiarowac
Traktowac cie bede tak, jak prawdziwa kobieta powinna
Kochany, wiem, zes tego wart
Jesli nie bedziesz mna pogrywal
Ja nie zwodzic ciebie tez przyrzekam
Bede sie ciebie trzymac, gdy zycie sie pochrzani
Bo, kochany, wiem, zes tego wart

Ona przez wszystko z toba przejdzie, wywolujac tym ciagly usmiech na twej twarzy, i nie bedzie musiala niczego udawac
Nie bierz za na zawsze ci juz dana namietnosc, ktora zywi wzgledem ciebie
Przegrasz, jesli tylko pozwolisz sobie odmowic jej pierwszego miejsca w twoim zyciu
Ona znajdzie, jesli tylko dasz jej taka mozliwosc, mezczyzne, co pozna sie na jej wartosci

[Refren - ten sam]

Nie ma potrzeby czytac miedzy wierszami, masz tu kawę na ławę
(kawę na ławę)
Tylko posluchaj tej piosenki, dobrze na tym wyjdziesz, gdy docenisz
(docenisz bardziej)
Kobieca
Wartosc!

[Refr.]
Nie bierz [..] *namietnośc_i_* ..

:)
sobar dlaczego slowo sztuka napisales w cudzyslowie? zauwazylam, ze wielkszosc piosenek, ktora jest wrzucana na to forum, nie umknie twojej krytyce..czy slusznej? z tym bym polemizowala...moze twoja podswiadomosc daje ci sygnaly, ze nie potrafisz tlumaczyc artystycznych tekstow, dlatego twoja obrona jest atak..pozwolilam sobie na mala dygresje i mam nadzieje, ze cie nie urazilam :) dziekuje bardzo za tlumaczenie :)
Droga Blanko!

Chodzilo mi o to, ze moje tlumaczenie nie bedzie mialo pretensji do walorow artystycznych. Sztuka w cudzyslowie, bo nawet gdybym czynil takie wysilki , to sam sztuka bym swojego "dziela" nie nazwal (taki skromny jestem ;)

Z ta wiekszoscia piosenek, to chyba jakas hiperbola. Przyklady (poza tym nieszczesnym ostatnim, gdzie dostalem bure od MG ;))?

A "artystycznie" tez juz tlumaczylem ;) (bede jednak uzywal "" :)

Nie obrazam sie.. ale nie jest fajnie, gdy sie ludzie czepiaja. I czas sie marnuje. Cudzy.
A na freudizm jestem uczulony, i pewnie nie tylko ja, wiec -- jesli moglbym o cos do Ciebie apelowac -- to porzuc retoryke "podswiadomosci", "obrony przez atak", itd.
freudyzm :) mala poprawka. ok postaram sie, aczkolwiek trudno jest sie powstrzymac jesli studiuje sie psychologie juz 3 rok :) w kazdym badz razie jeszcze raz dzieki wielkie za tlumaczenie :) pozdrawiam niedzielnie :)
Milo mi bylo :)) I dzieki za poprawke (szczere) :)
Temat przeniesiony do archwium.