Prosze o pomoc w tłumaczeniu tekstu angielskiego.Nie jest on dla mnie łatwy,a dosyć długi gdyż potrzebuje tych informacji do bardzo waznej pracy z chemi.Uczę się języka angielskiego i sama próbowałam przetłumaczyć tekst,ale mam trudości.Będe bardzo wdzięczna jeśli ktoś mi pomoże.To pilne.Oto kawałek tekstu:
Cane juice is a complex solution containing amongst other components,sucrose,reducing sugars,organic acids and colouring matter.During its processing,products such as melanoidins,melanins and caramels are formed which impart colour to juice or syrup.Removal of colorants from sugar juices is a difficult problem which must be dealt with by the sugar industry.In India,during the production of white sugar,sulphur dioxide is used for juice clarification and also for syrup bleaching.Limitations of this sulphitation process which consitutes an addition of a non-sugar to sugar are well documented.Since hydrogen peroxide has several advantages over SO2,including low cost,indigenous availability,non-toxicity and clean bleaching action,we have previously used it as a decolorising agent for the raw juice.
Jak sami widzicie to jest dziwny tekst i nawet nie połowa.Męcze sie z tym artykułek drugi dzień i mam nadzieje że ktoś mi jak najszybciej pomoże.Z góry dzięki.