>'wymiana pływaka od poziomowskazu zbiornika VG-04 typ...'
>Ktoś może wie, jak to przetłumaczyć?
replacement of the float in the VG-04 tank.
nie musisz pisac nic o poziomowskazie bo jest to oczywiste. Poziomowskaz, ktory ma plywak to 'float level gage' i jest ordynarnie prosty w budowie. Piszac 'float in the tank' wiadomo, ze chodzi o 'float of the tank's level gage'.