Imiona Angielskie

Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 168
Halina, a Helena to chyba dwa różne imiona, co?:>
więc Helen to chyba Helena, nie Halina:|
Stephen to nie jest imie niemieckie!!!!!!! Jak nie znasz niemieckiego to niepisz ja byłam tam i lepiej wiem!!
a Marianna?
Mary
A George to grzegorz czy jak?? A Małgorzata i Przemek to jak??
Stephen Szczepan

http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Stephen

http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Awi%C4%99ty_Szczepan
Czyli to samo, co Stefan

http://pl.wikipedia.org/wiki/Szczepan
A ja jestem ciekawa jak będzie po angielsku imię Jagoda. Może Berry? Lub Blueberry? Tylko to głupio brzmi. Za to po francusku Jagoda to Airelle.
George to Jerzy. Grzegorz to Gregory.
Przepraszam jak jest Wojtek po ang??? z góry dziekuje!
Voiteck ;-)
Tadek to po nagielsku Tołdi i kloniec tematu :P

A tak powaznie to podobno Jack to nie jest odpowiednik naszego Jacka :/ Czy ktos wie cos wiecej w tym temacie?
a james, to po polsku to co za imię?
James = Kuba
Jamie = Kubuś
derived from the name Jacob = Jakub

Jack = Janek
Jackie = Janeczek, Januś
derived from the name John = Jan
a jak jest Grażyna po angielsku?
no nareszcie ktos napisał coś madrego o Jacku, przecież nasze imię Jacek pochodzi od Hiacynt, więc nie może być Jacek=Jack.
A wiecie może jak jest po angielsku imie Amelia?
Jagoda to Blaeberry (czyt: blejbery)
Znalazłam ciekawą stronę dotyczącą imion angielskich:

http://www.behindthename.com/nmc/eng.php

Pozdrawiam
Hej a nie wiecie jak po angielsku brzmi imię Agnieszka? odpiszcie pilnie!!!
Małgorzata to Margarette ??
Paulina to Polly
Ja mam pytanie o takie imię jak Joshua? Co to za imie jest?ALbo Isis? Tego tez nigdzie nie mogłam znaleść
Acha, Grażyna = Grazina, Grazhina, Wojciech to Adalbert. Znalazłam to w polsko - angielskim słowniku religijnym:) napewno jest dobrze
angielskie wersje grażyny brzmią tak, jak brzmią, ponieważ służa jedynie przybliżeniu wymowy. To nie są takie odpowiedniki jak np. para Piotr-Peter, czyli popularne imiona w obu językach
Fajnie, ale Bawaria jest w Niemczech. :] Ja tam nie wiem o co ci dokladnie chodzi.
każdy inaczej odczytuje
Joshua jest nieprzetlumaczalne, a pochodzi od Jahwe. Powstalo od niego imię "Jezus". Isis ma pochodzenie w mitologi egipskiej, byla to bogini,nieba i natury. Również nieprzetlumaczalne. Polecam: http://www.behindthename.com/
czy Libby może byc skrótem od Elizabeth? i czy Maggie to skrot od Margaret?
Maggie to chyba Madzia, ale nie jestem pewna, a Meg to nie czasem to samo co Margaret?
Temat przeniesiony do archwium.
31-60 z 168

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa


Zostaw uwagę