wakacyjny temat

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuję kilku wyrażeń do wypracowania:

1. wypożyczyc rower wodny

2 PRZYJMUJEMY PANSTWA PŁATNOŚĆ KARTAMI:

3.Najbliższy kantor wymiany walut znajduje się :

4Najbliższy lekarz znajduje się:

5.meble ogrodowe
meble biurowe
meble kuchenne
meble gabinetowe

6.publiczny automat do kawy
publiczny automat do napoi
publiczny automat do słodyczy
>1. wypożyczyc rower wodny
to rent a pedal boat

>2 PRZYJMUJEMY PANSTWA PŁATNOŚĆ KARTAMI:
We accept payment by credit cards

>3.Najbliższy kantor wymiany walut znajduje się :
The nearest currency exchange is...

>4Najbliższy lekarz znajduje się:
The nearest clinic/hospital is...

>5.meble ogrodowe
garden furniture (not sure)

office/kitchen furniture

>meble gabinetowe - office suit (not sure)

>6.publiczny automat do kawy
>publiczny automat do napoi
>publiczny automat do słodyczy
a public coffee/drinks/candy machine
1.to borrow a pedal boat

2.we accept credit cards: (moze jakas bardziej formalna wersja??)

3.the nearest current exchange is

4.the nearest (????????) doctor is

5.garden furniture
office
kitchen
jaka jest roznica miedzy biurem a gabinetem??? w ang to chyba jedno i drugie to office... tyle ze jak gabinet jest w domu to moze byc study (study furniure???)

6.a public coffee machine
a public drinks machine
a public sweet machine

zastanawiam sie czy nie lepiej by bylo bez tego "a public"

pozdrawiam
>4Najbliższy lekarz znajduje się:
The nearest clinic/hospital is...

i to mi sie podoba :)
>>5.meble ogrodowe
>garden furniture (not sure)

ok

>>meble gabinetowe - a jaki to gabinet (lekarski, dyrektora itp???)

jeśli lekarski , to może być 'surgery furniture' , albo 'surgery reception furniture'

jeśli dyrektora, to tak jak w przyp. iurowych mebli czyli office f.


>>6.publiczny automat do kawy
>>publiczny automat do napoi
>>publiczny automat do słodyczy
>a public coffee/drinks/candy machine

można też 'vending machine' (wcześniej dodając coffee vending machine, candy ... , etc.)
Bardzo jestem wdzięczna

Jak bym mogła sie jeszcze usmiechnąć ..o coś.. to byłabym wdzięczna
A o to kolejne wyrażenia z troche "innej beczki"

1.Jestem zainteresowany stworzeniem dla mojej firmy biznes planu

2 Moi pracownicy skończyli szkolenie

3.Chcę przeszkolić pracowników

4.Chcę zmienić agencję ochrony
Chcę podjąć współprace z agencją ochrony

5. i takie rózne rzeczowniki
a)sprzęt agd

b)frytkownice

c)piece gastronomiczne

d)lady chłodnicze
>zastanawiam sie czy nie lepiej by bylo bez tego "a public"
>


no i właśnie można napisać 'vending machine' i wiadomo, że to nie coś co ma się w swoim domu, tylko coś co stoi w miejscu publicznym :))
ok, dzieki :)
>
>1.Jestem zainteresowany stworzeniem dla mojej firmy biznes planu

I'm interested in creating a business plan for my company
>
>2 Moi pracownicy skończyli szkolenie
My workers have just completed a training course (nie wiem co to za kurs, ani co to za pracownicy???)
>
>3.Chcę przeszkolić pracowników
I want to train the / my workes
>
>4.Chcę zmienić agencję ochrony

I want to change my security agency
>>2 Moi pracownicy skończyli szkolenie


jeśli chodzi o to, że oni sa po prostu wyszkoleni (nie ważne kiedy był ten kurs), to można napisać 'my workers are well-trained'
5. i takie rózne rzeczowniki
a)sprzęt agd - może 'household electronical appliance' , tak bardziej potocznie mówi się W&B goods (czyli white and brown goods, te white to od koloru czyli pralka, lodóka, a brown - szprzed rtv)


nie mam na więcej czasu :(
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe

 »

Pomoc językowa