Translate the Polish sentences into English.

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosze o przetlumacznie mi tego zdanka :P

Translate the Polish sentences into English. Consider the context in which they occur. Words given in brackets ARE TO BE USED in the translation.

Jim says that because of Django he met “all kinds of people” back in the city.

To właśnie podczas takiego spaceru z psem poznał swoją żonę Janie. Nadal lubią wychodzić z psami zamiast zamykać się w swym cichym dwupokojowym mieszkaniu, czytać gazety lub oglądać filmy w telewizji. Gdy Jim jest u siebie, jest piętro wyżej od Janie, której biuro mieści się
na parterze tego samego budynku.
He met his wife during such a walk with the dog. They still like going out with dogs much more than sit in their silent double room flat, read newspapers or watch films on TV. Whet Jim is at his flat, he is one floor up than Janie whose office is on the ground floor in the same building.

Pozdrawiam i uprzedzam że nie znam angielskiego i mogłem zrobić błędy :)
Aga - zapomnialas podac tych slow ktore mialy byc uzyte w tlumaczeniu - (words given in brackets TO BE USED in translation)-
bo ich w tym akurat tlumaczeniu nie bylo :(