Tlumaczenie z polskiego na angielski. POMOZCIE!

Temat przeniesiony do archwium.
Zglaszam sie do Panstwa z prosba o tlumaczenie. Mam kilka zwrotow do przetlumaczenia z jezyka polskiego na jezyk angielski. Ucze sie od jakiegos czasu angielskiego ale nie moge sobie z nimi poradzic :( Mianowicie:
1. Medyczne studium zawodowe w Giżycku, wydział: ratownik medyczny
2. Zespół szkół zawodowych nr 2 w Szczytnie, Technikum Technologii Żywienia
3. Kurs kierowców wózków widłowych, kurs na młodszego ratownika WOPR, kurs na wychowawcę placówek wypoczynku dzieci i młodzieży.

Z gory bardzo dziekuje. Ratujecie mi zycie i nie tylko mi :P
>1. Medyczne studium zawodowe w Giżycku, wydział: ratownik medyczny

Medical vocational school in Gizycko. Paramedic program.

2. Zespół szkół zawodowych nr 2 w Szczytnie, Technikum Technologii

Nr 2 Vocational Education Center in Szczytno. Food technology program.

>3. Kurs kierowców wózków widłowych
forklift operator training

>, kurs na młodszego ratownika WOPR,

junior lifeguard training

>kurs na wychowawcę placówek wypoczynku dzieci i młodzieży.
>

camp counselor training (..for children and teenagers)
Dziekowa! Zycie mi ratujesz :> Goraco pozdrawiam :DDD
>> Zycie mi ratujesz

jak ratownik ratownikowi - tez kiedys bylem w WOPR.
R e s p e c t

« 

Programy do nauki języków