Adverbs, Pronouns & Possessive - przydatne mysle

Temat przeniesiony do archwium.
Ostatnio przerabialem troche cwiczen z Adverbs, Pronouns i Possessive Case; oto pytania i watpliwosci jakie mi sie nasunely, mysle, ze przyda sie kazdemu :-) (zaznaczam, ze na te pytania moje ksiazki mi "nie odpowiedzialy")

ADVERBS :

1. They stayed there quietly all day - pytanie - dlaczego nie /quietly/ na poczatku ? W ksiazce bylo napisane, ze Adverbs maja kolejnosc a) manner b) place c) time wiec manner to quietly...

2. We're going to Switzerland for a week on Saturday - dlaczego nie /on Saturday for a week/

PRONOUNS :

1. Jaka jest roznica miedzy /You're luckier than I am/ vs /You're luckier than me/

2. Czy w /Don't tell them anything/ podmiot (You) jest domyslny ?

3. Co oznacza /In this situation, one has to look after oneself/ ?

4. Jaka jest roznica miedzy /Everyone enjoyed themselves/ vs /...enjoyed himself/ ? Ktore lepsze/zle ?

5. Jak wyzej ale w /Nobody likes to talk about themselves/ vs /...about himself/ ? j.w.

6. Co oznacza /Enjoy yourself !/ (baw sie dobrze ?)

7. Hardcore :] Jaka jest roznica miedzy /They were talking to themselves/ vs /They were talking to each other/ ?

8. Hardcore :] Dlaczego w /If anybody calls, tells them I'm out/ jest "tells" a nie "tell" :/ Przyklad z ksiazki.

9. Czemu w /It's bad luck being an invalid/ nie ma "a bad luck" ?

10. Dlaczego w /Pronouns can be subject/ nie ma "A subject" ?

11. W zdaniu /It's only us : me and my friend Maisie. W kluczu napisano, ze : "My f. Maise and I" would be a possible alternative, but withe the pronoun coming first as printed, "me" is necessary because of the attraction os "us" immediately preceding. - Nie wiem zupelnie o co tu chodzi :(

12. I think that you're prettier than them all. Let's go for a walk just you and me. a) Czy moze byc "prettier than they all" czy ew. "prettier then they all are" ? i b) Czy mozna zastapic "Just you and me" na "Just you and I" ? W kluczu napisano : "I" is grammaticaly incorrect, but is not frequently heard, presumably because the "us" is felt to be the notional subject and the force of "let" is weakened by the time the speaker has reached the end of the sentence" Nie kapuje kompletnie :/

POSSESSIVE CASE :

1. Dlaczego w /The countries of Cesar and Cleopatra/ w kluczu po przeksztaleceniu na forme possessive jest "Cesar's and Cleopatra's countires" ? Zawsze myslalem, ze /'s/ laduje tylko przy drugim czyli tu przy Cleopatra... Sadzilem, ze ma byc "Cesar and Cleopatra's countries" ?

2. Podobnie j.w. /The house of Henry and Mr. Jones/ = wg. klucza "Henry's house and Mr. Jones's" ? Przeciez to powinno byc "Henry and Mr. Jones's house" ?!

i ostatnie, uff...

3. /At (the shop of) Murdoch, the bookseller/ i wg. klucza jakos dziwnie znow "At Murdoch's, the bookseller's" Nawet nie wiem jak to przetlumaczyc.

Z gory dzieki kazdemu kto odwazy sie podejsc do tego. Wiem, ze duzo... ale moze ktos sie znajdze kto rozwieje watpliwosci. Pozdrawiam
Zacznę od pronouns:
1. Różnica jest taka, iż to pierwsze zdanie jest bardziej formalne, ale merytoryczna różnicajest żadna.
2. To jest rozkaz, tam nie ma podmiotu: Don't tell... - nie mów im, You don't tell... nic im nie mówisz.
3. W tej sytuacji trzeba opiekować się sobą: one możesz zastąpić you, to samo oneself -> yourself
4. Lepsze i chyba jedyne poprawne jest to pierwsze.
5. j/w
6. tak
7. ...to themselves - np. on mówił do siebie i ona też do siebie; ...to each other - on mówił do niej, a ona do niego
8. tak się mówi :)
9. luck jest rzeczownikiem niepoliczalnym, wię c nie moze być tego "a"
10. nie wiem :-/ subject może być przymiotnikiem, lecz nie w tym znaczeniu
11. Przykład: It is I zamiast It's me - użycie "I" jest formą formalną, reszty nie kumam :-/
12. ...they all are; wydaje mi się, że można użyć "I"
Adverbs:
2. kiedy podajesz dokładną datę (lub dzień, jak tu), to ona zawsze ląduje na końcu
1. dobrze jest, bo quietly określa nam czasownik - jak stali? - cicho, a określenia czasu idą generalnie na koniec
te trzy ostatnie pytania: sa dwa osobne apostrofy bo Cezar mial swoje panstwo a Kleopatra swoje, gdyby przecinek byl tylko przy drugim imieniu to panstwo bylo by wspolne.
Possesive:
1. Caesar &Cleopatra's counties - ich wspólne państwa
Caesar's & Cleopatra's countries - on ma swoje i ona ma swoje osobno, a nie razem
2. tu też chodzi o to, że mają osobne domy, ten ma swój domek i ten drugi też ma swój domeczek
3. At Murdoch's - u Murdocha, tak samo powiesz - jestem u brata (w domu) = I'm at my brother's (home)
cholera... apostrof a nie przecinek...
>8. Hardcore :] Dlaczego w /If anybody calls, tells them I'm out/ jest
>"tells" a nie "tell" :/ Przyklad z ksiazki.

Blad w ksiazce. Nie moze byc "tells", musi byc "tell". Ktos sie rozpedzil i po "calls" napisal "tells".


>4. Jaka jest roznica miedzy /Everyone enjoyed themselves/ vs
>/...enjoyed himself/ ? Ktore lepsze/zle ?

Obydwa sa poprawne. Niektorzy lubia mowic "they, themselves", gdy nie wiadomo o ktora plec chodzi, zwlaszcza po "everyone, someone, anyone, etc."
uwagi:
3. nie wiem do konca co znaczy 'opiekowac sie soba', ale to zdanie powinno byc przetlumaczone jako 'kazdy dba o siebie/o swoj interes' etc.
11. Forma formalna, hehehe. Ubawilem sie setnie:)
pozdrawiam i bez urazy:)
thx, za odpowiedzi wszytskim; z niejasnych/niewyjasnionych pytan zostaly jeszcze : 10, 11 i 12 z Pronouns. Chyba niczego nie pominalem...
Temat przeniesiony do archwium.

Zostaw uwagę